البحث

عبارات مقترحة:

المبين

كلمة (المُبِين) في اللغة اسمُ فاعل من الفعل (أبان)، ومعناه:...

البارئ

(البارئ): اسمٌ من أسماء الله الحسنى، يدل على صفة (البَرْءِ)، وهو...

الحق

كلمة (الحَقِّ) في اللغة تعني: الشيءَ الموجود حقيقةً.و(الحَقُّ)...

‘Aïcha (qu’Allah l’agrée) rapporte que pendant que le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) mangeait un repas avec six de ses compagnons (qu’Allah les agrées tous), un bédouin vint et avala le repas en deux bouchées. Le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) dit alors à ses Compagnons (qu’Allah les agrées tous) : «S’il avait prononcé le nom d’Allah, le repas vous aurait tous suffi.»

شرح الحديث :

Pendant que le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) mangeait un repas avec six de ses Compagnons (qu’Allah les agrées tous), un bédouin survint et entra dans leur assemblée puis mangea le reste de leur repas en deux bouchées. Le Prophète (sur lui la paix et le salut) a alors dit à ses Compagnons (qu’Allah les agrées tous) : «S’il avait prononcé le nom d’Allah, le repas vous aurait tous suffi, mais il ne l’a pas mentionné et a mangé le repas en deux bouchées sans que cela ne le rassasie.» Ce hadith indique clairement que si l’individu ne mentionne pas le nom d’Allah avant de manger, alors son repas sera dépourvu de la bénédiction [divine].


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية