البحث

عبارات مقترحة:

المؤخر

كلمة (المؤخِّر) في اللغة اسم فاعل من التأخير، وهو نقيض التقديم،...

البصير

(البصير): اسمٌ من أسماء الله الحسنى، يدل على إثباتِ صفة...

الصمد

كلمة (الصمد) في اللغة صفة من الفعل (صَمَدَ يصمُدُ) والمصدر منها:...

Aiša, radijallahu 'anha, pripovijeda: "Došli su neki ljudi (beduini) Allahovom Poslaniku, sallallahu 'alejhi ve selleme, i upitali: 'Ljubite li vi svoju djecu?' 'Da.', odgovori on. Oni rekoše: 'Ali mi ih, tako nam Allaha, ne ljubimo.' Alejhisselam reče: 'Šta vam ja mogu ako vam je Allah Uzvišeni, iščupao milost iz vaših srca!'"

شرح الحديث :

Grupa beduina došla je kod Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem, i pitala ga: "Da li vi ljubite svoju djecu?" Vjerovjesnik, sallallahu alejhi ve sellem, kazao je da ljube. Beduini su bili grubi i bezosjećajni ljudi, pa su kazali: "Mi ne ljubimo našu djecu." A Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, reče im: "Ako je Allah izvadio milost iz vaših srca, ja vam ne mogu tu milost vratiti u njih." Delilul-falihin, 3/9.10., Šerhu rijadis-salihin, Ibn Usejmin, 2/553., 554.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية