البحث

عبارات مقترحة:

الحق

كلمة (الحَقِّ) في اللغة تعني: الشيءَ الموجود حقيقةً.و(الحَقُّ)...

الغني

كلمة (غَنِيّ) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فعيل) من الفعل (غَنِيَ...

المقيت

كلمة (المُقيت) في اللغة اسم فاعل من الفعل (أقاتَ) ومضارعه...

Od Abdullaha b. Abbasa, radijallahu anhu, se prenosi da je rekao: "Čuo sam Allahovog Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem, na hutbi na Arefatu, da je rekao: 'Ko ne nađe (ne bude imao) papuče neka obuće mestve, a ko ne nađe izar (ogrtač koji prekriva donji dio tijela) neka obuče šarvale (pantalone). ', misleći na one koji su u ihramima (koji obavljaju hadžske obrede."

شرح الحديث :

Ibn Abbas, radijallahu anhu, nam prenosi da je Allahov poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, držao hutbu na dan Arefata, na Arefatu, pa je dozvolio oblačenje obuće koja prekriva članke onome ko ne bi mogao naći papuče, i nije spomenuo da se odreže dio obuće koji pokriva članke. Također je dozvolio oblačenje šarvala (pantalona) onome ko ne nađe ogrtač kojim bi ogrnuo donji dio tijela, i nije uslovio da se pantalone pocijepaju (tako da ne budu šivene, jer u ihramima muškarcima nije dozvoljeno da oblače ništa od šivene odjeće). To je olakšica od Mudrog Zakonodavca, Allaha, subhanehu ve teala.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية