البحث

عبارات مقترحة:

المولى

كلمة (المولى) في اللغة اسم مكان على وزن (مَفْعَل) أي محل الولاية...

البر

البِرُّ في اللغة معناه الإحسان، و(البَرُّ) صفةٌ منه، وهو اسمٌ من...

الأول

(الأوَّل) كلمةٌ تدل على الترتيب، وهو اسمٌ من أسماء الله الحسنى،...

Prenosi se da je Zirr b. Hubejš kazao: „Došao sam Safvanu b. Assalu da ga pitam u vezi sa meshom/potiranjem po obući. Ugledavši me, on upita: 'Zašto si došao, Zirre?' Rekoh: 'Došao sam žudeći za znanjem.' On će na to: 'Meleci polažu svoja krila za onoga koji traži nauku zadovoljni onim što traži.' Rekoh: 'Nešto me kopka u vezi sa meshom po mestvama nakon velike i male nužde, a ti si Vjerovjesnikov, sallallahu 'alejhi ve sellem, ashab pa sam došao da te pitam da ti šta nisi od njega upamtio u vezi s tim?''Jesam', odgovori on. 'Kada bismo bili na putu, on bi nam naredio da ne skidamo mestve tri dana i tri noći, zbog velike i male nužde i zbog spavanja, a da ih skinemo ukoliko postanemo džunub.' 'A jesi li ga čuo da je nešto spomenuo u vezi sa ljubavlju?' upitah.' 'Jesam', odgovori on. 'Bili smo sa Allahovim Poslanikom, sallallahu 'alejhi ve sellem, na jednom putovanju. Tada neki ga beduin zovnu visokim tonom: 'Muhammede!' Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, mu se odazva isto tako visokim tonom. Mi mu rekosmo: 'Spusti ton, ti si kod Vjerovjesnika, sallallahu 'alejhi ve sellem, zabranjeno ti je da (u njegovu prisustvu) podižeš ton!' On reče: 'Tako mi Allaha, neću ga spustiti!', potom beduin nastavi: 'Čovjek nekoga zavoli, a nije u mogućnosti da ga (u potpunosti) slijedi?' (Čuvši to), Vjerovjesnik, sallallahu 'alejhi ve sellem, reče: 'Čovjek će na Sudnjem danu biti s onim koga je volio.' Potom nastavi da nam priča sve dok ne spomenu kapiju na zapadnoj strani, po čijoj bi širini putovanje iznosilo' ili je kazao: 'po čijoj bi širini konjanik putovao četrdeset, ili sedamdeset godina. Ona se nalazi prema Šamu. Allah ju je stvorio onoga dana kada je stvorio nebesa i Zemlju i učinio je otvorenom za pokajanje (tj. za teobu), i neće se zatvoriti sve dok se Sunce ne rodi sa te strane!'“

شرح الحديث :

Zirr b. Hubejš došao je Safvanu b. 'Assalu, radijallahu 'anhu, da ga pita u vezi sa meshom/potiranjem po obući (čarapama). Kada je došao, ‘Assal ga je upitao o razlogu zbog kojeg je došao. Zirr je kazao: “Došao sam žudeći za znanjem.” Pa ga je Safvan obavijestio da meleci sputaju svoja krila za onoga koji traži nauku, kao vid poštovanja, zadovoljni onim što traži. Zirr reče: “Imam sumnju u vezi sa meshom po mestvama nakon velike i male nužde, pa me zanima da li je to dozvoljeno ili ne?” Safvan b. ‘Assal mu je kazao da je to dozvoljeno i da im je Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, kada su bili na putovanju, naredio da ne skidaju mestve osim kada su džunupi. Tada moraju skinuti zbog kupanja. Međutim, to nisu morali činiti zbog velike i male nužde i zbog spavanja, jer im je tada dozvoljeno da potiru. Zatim je Zirr b. Hubejš, pitao Safvana b. ‘Assala: “A jesi li čuo da je Vjerovjesnik, sallallahu 'alejhi ve sellem, nešto spomenuo u vezi sa ljubavlju?” Odgovorio je da je čuo. Potom je spomenuo kazivanje da je neki beduin zovnuo visokim tonom: “Muhammede!” Neko mu reče: “Teško tebi, zar zoveš Poslanika, sallallahu 'alejhi ve sellem, tako visokim glasom, a Allah kaže: ‘O vjernici, ne dižite glasove svoje iznad Vjerovjesnikova glasa i ne razgovarajte s njima glasno, kao što glasno jedan s drugim razgovarate, da ne bi bila poništena vaša djela, a da vi i ne primjetite.’” (El-Hudžurat, 2). Međutim, beduini nisu poznavali mnoga pravila lijepog ponašanja. Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, mu se odazva isto tako visokim tonom, jer je Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, najpotpuniji čovjek, i svakom se obraćao onako kako ga najbolje razumije. Beduin mu reče: “Čovjek nekoga zavoli, a nije u mogućnosti da ga (u potpunosti) slijedi?”, tj. nije u mogućnosti da radi ono što oni rade. Pa da li će biti s njima ili ne? (Čuvši to), Vjerovjesnik, sallallahu 'alejhi ve sellem, reče: “Čovjek će na Sudnjem danu biti s onim koga je volio.” Potom nastavi da nam priča sve dok ne spomenu kapiju na zapadnoj strani, po čijoj bi širini putovanje iznosilo ili je kazao: po čijoj bi širini konjanik putovao četrdeset, ili sedamdeset godina. Ona se nalazi prema Šamu. Allah ju je stvorio onoga dana kada je stvorio nebesa i Zemlju i učinio je otvorenom za pokajanje (tj. za teobu), i neće se zatvoriti sve dok se Sunce ne rodi sa te strane (sa zapada).


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية