البحث

عبارات مقترحة:

الحكيم

اسمُ (الحكيم) اسمٌ جليل من أسماء الله الحسنى، وكلمةُ (الحكيم) في...

الحافظ

الحفظُ في اللغة هو مراعاةُ الشيء، والاعتناءُ به، و(الحافظ) اسمٌ...

الوهاب

كلمة (الوهاب) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فعّال) مشتق من الفعل...

Prenosi se od Ibn Omera, radijallahu ' da je rekao: „Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, rekao je: 'Nepravda je tmina na Sudnjem danu.'" Džabir, radijallahu 'anhu, prenosi da je Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, kazao: "Bojte se nepravde, jer je nepravda tmina na Sudnjem danu, i bojte se tvrdičluka, jer je on doista uništio one prije vas.'“

شرح الحديث :

Oba hadisa su dokazi o zabrani svih vrsta zuluma (nepravde), u što spada i širk (pripisivanje Allahu sudruga). Riječi Allahovog Poslanika, sallallahu 'alejhi ve sellem: "Nepravda prouzrokuje tmine na Sudnjem danu", znači da su to tmine, jedna do druge, koje zalimu (nepravedniku) ne dozvoljavaju da se izbavi na Sudnjem danu. U drugom hadisu stoji: "Bojte se tvrdičluka, doista je on uništio one koji su bili prije vas", što je upozorenje na opasnost tvrdičluka, jer je on, ukoliko se raširi u jednom društvu, znak propasti tog društva, zbog toga što je upravo tvrdičluk uzrok nepravde, neprijateljstva i prolivanja krvi.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية