البحث

عبارات مقترحة:

الأول

(الأوَّل) كلمةٌ تدل على الترتيب، وهو اسمٌ من أسماء الله الحسنى،...

القابض

كلمة (القابض) في اللغة اسم فاعل من القَبْض، وهو أخذ الشيء، وهو ضد...

القهار

كلمة (القهّار) في اللغة صيغة مبالغة من القهر، ومعناه الإجبار،...

Со слов Абу Айюба аль-Ансари (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Не позволительно мусульманину порывать отношения со своим братом по вере более, чем на три ночи, так, что при встрече и тот и этот будут отворачивать друг от друга свои лица. А лучшим из этих двоих окажется тот, кто первым поприветствует другого».

شرح الحديث :

Данный хадис воспрещает мусульманам порывать отношения друг с другом сроком более чем на три дня, так, что при встрече они не будут разговаривать и приветствовать друг друга. Вместе с тем, исходя из данного запрета, понимается, что в течение трех дней прекращение общения допускается, что обусловлено принятием во внимание человеческой натуры, которой свойственно гневаться и проявлять скверный нрав. Таким образом, порывание отношений в течение трех дней прощается людям для того, чтобы причина, препятствующая их общению, прошла сама собой, если же они и после этого срока не восстановят отношения друг с другом, то понесут на себе бремя греха. Следует отметить, что в данном случае речь идет о прекращении общения между мусульманами по личным мотивам, что же касается порывания отношений ради Всевышнего Аллаха, как например, с грешниками, приверженцами нововведений, скверными друзьями и т. п., то оно не ограничивается каким-либо временным сроком и может продолжаться вплоть до устранения его причины. Также в хадисе сообщается о том, что лучшим из двоих мусульман, находящихся в ссоре, является тот, кто первым пытается пойти на контакт и приветствует для этого своего брата.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية