البحث

عبارات مقترحة:

الأول

(الأوَّل) كلمةٌ تدل على الترتيب، وهو اسمٌ من أسماء الله الحسنى،...

الظاهر

هو اسمُ فاعل من (الظهور)، وهو اسمٌ ذاتي من أسماء الربِّ تبارك...

الخالق

كلمة (خالق) في اللغة هي اسمُ فاعلٍ من (الخَلْقِ)، وهو يَرجِع إلى...

Le premier hadith : 'AbdaLlah Ibn Mas'ûd (qu'Allah l'agrée) relate que le Messager d'Allah (paix et salut sur lui) a dit : " Rien n'est plus lourd dans la Balance [du croyant au Jour de la Résurrection] que le bon comportement. Et, certes, Allah déteste la personne vulgaire et grossière. " Le deuxième hadith : Abû Dardâ' (qu'Allah l'agrée) relate [également] que le Messager d'Allah (paix et salut sur lui) a dit : " Le croyant n'insulte pas, ne maudit pas, et il n'est ni vulgaire ni grossier. "

شرح الحديث :

Le premier hadith : Ce hadith mentionne le mérite du bon comportement qui consiste à s'abstenir de porter préjudice à autrui, à exalter la générosité et à avoir un visage souriant. Et il n'y a pas d’œuvre plus grande et plus lourde dans la balance du serviteur, le Jour de la Résurrection, que sa bonne moralité. Et certes, Allah - le Très-Haut - déteste toute personne décrite par ce caractère infâme qu'est la grossièreté et la vulgarité. Le second hadith : Ce hadith mentionne que le fait de diffamer (et d’offenser), de pointer les défauts des gens et de s’attaquer à leur honneur [en les diffamant] ne font pas parmi des caractéristiques du croyant dont la foi est complète. De même, le fait de souvent insulter et maudire [les gens] ne fait également pas partie de ses caractéristiques. Ainsi, le croyant n'est pas un insulteur qui couvre d'injures les gens sur leur descendance, leur honneur, leur apparence, leur allure (ou aspect) ou bien leurs espérances. Plutôt, la force de sa foi le conduit à s'orner des nobles caractères (et plus parfaites vertus morales) et à s'éloigner de tout ce qui vil.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية