البحث

عبارات مقترحة:

الحافظ

الحفظُ في اللغة هو مراعاةُ الشيء، والاعتناءُ به، و(الحافظ) اسمٌ...

القادر

كلمة (القادر) في اللغة اسم فاعل من القدرة، أو من التقدير، واسم...

الحميد

(الحمد) في اللغة هو الثناء، والفرقُ بينه وبين (الشكر): أن (الحمد)...

Narró Abdullah Ibn Abbas -Al-lah esté complacido con ambos- “El Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- entró a ver a un campesino enfermo. Y le dijo lo que solía decir cuando entraba a ver a algún enfermo: ‘¡La ba’sa, tahurun in cha Al-lah!’ (No hay mal. Es purificación, si Al-lah quiere)”.

شرح الحديث :

Abdullah Ibn Abbas -Al-lah esté complacido con ambos- dijo que el Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- entró a ver a un campesino enfermo. Y le dijo lo que solía decir cuando entraba a ver a algún enfermo: ‘¡La ba’sa, tahurun in cha Al-lah!’ (No hay mal. Es purificación, si Al-lah quiere), esto es, no sufrirás ni padecerás, que tu enfermedad sea una purificación de sus pecados, expiación de tus faltas, y un motivo para elevar tus grados en la Otra vida.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية