البحث

عبارات مقترحة:

القادر

كلمة (القادر) في اللغة اسم فاعل من القدرة، أو من التقدير، واسم...

العالم

كلمة (عالم) في اللغة اسم فاعل من الفعل (عَلِمَ يَعلَمُ) والعلم...

النصير

كلمة (النصير) في اللغة (فعيل) بمعنى (فاعل) أي الناصر، ومعناه العون...

আবূ আব্দুল্লাহ উসমান ইবন আবুল ‘আস রাদিয়াল্লাহু ‘আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট নিজের দেহে অনুভূত ব্যথার অভিযোগ করলেন, ফলে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাকে বললেন, “তুমি তোমার হাতটি দেহের সে স্থানে রাখ যেখানে ব্যথা হচ্ছে, তারপর তিনবার ‘বিসমিল্লাহ’ এবং সাতবার: أعوذُ بعزة الله وقُدرتِه من شَرِّ ما أجد وأُحاذر বল।” অর্থাৎ আল্লাহর ইজ্জত এবং কুদরতের আশ্রয় গ্রহণ করছি, সেই মন্দ থেকে যা আমি পাচ্ছি এবং যা আমি আশঙ্কা করছি।

شرح الحديث :

উসমান ইবন আবুল আস রাদিয়াল্লাহু আনহুর হাদীস। উসমান রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট তার দেহে ব্যথা অনুভব করার অভিযোগ করলেন। তখন রাসূলুল্লাহ তাকে বললেন তিনবার ‘বিসমিল্লাহ’ বলবে এবং ব্যথার জায়গায় হাত রেখে সাতবার বলবে أعوذ بعزة الله وقدرته من شر ما أجد وأحاذر অর্থাৎ আল্লাহর ইজ্জত এবং কুদরতের আশ্রয় গ্রহণ করছি, সেই মন্দ থেকে যা আমি পাচ্ছি এবং যা আমি আশঙ্কা করছি। এটাও সুস্থতা লাভ করার একটি মাধ্যম। অতএব মানুষ যখন ব্যথা অনুভব করবে, তখন তার উচিত হচ্ছে ব্যথার জায়গায় হাত রেখে তিনবার বিসমিল্লাহ বলা, তারপর সাতবার বলা: أعوذ بعزة الله وقدرته من شر ما أجد وأحاذر যদি সে দৃঢ় বিশ্বাস এবং তার থেকে উপকৃত হবে ঈমানসহ দো‘আটি বলে, তাহলে অবশ্যই আল্লাহর ইচ্ছায় তার ব্যথা থেমে যাবে। আর এ দো‘আ বড়ি, সিরাপ ও ইনজেকশন থেকেও অধিক কার্যকর। কারণ, তুমি তার কাছেই আশ্রয় চাচ্ছ যার হাতে আসমান ও যমীনের সমস্ত কর্তৃত্ব ও রাজত্ব রয়েছে এবং যিনি এ রোগ দিয়েছেন, তিনিই তোমাকে তার থেকে মুক্তি দেবেন। আর ব্যথার জায়গায় হাত রাখার নির্দেশ হচ্ছে উপকারী বস্তু শিক্ষা দেওয়ার জন্যে যে, ঝাড় ফুঁককারীর হাত রোগীর ওপর রাখলে ও মাসেহ করলে উপকার হয়, তাই হাত না রেখে লোহা, লবণ ও অন্যান্য বস্তু দ্বারা মাসেহ করা সমীচীন হবে না। কারণ, সেটা রাসূল ও তার সাহাবীগণ করেন নি।


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية