البحث

عبارات مقترحة:

الباسط

كلمة (الباسط) في اللغة اسم فاعل من البسط، وهو النشر والمدّ، وهو...

الرفيق

كلمة (الرفيق) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فعيل) من الرفق، وهو...

الإله

(الإله) اسمٌ من أسماء الله تعالى؛ يعني استحقاقَه جل وعلا...

ʽAbdullah ibn ʽAbbâs (qu'Allah l'agrée) relate : «Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) était le plus généreux des gens. Le moment où il était le plus généreux était le mois de Ramaḍân, quand Jibrîl venait à sa rencontre. Il venait le voir chaque nuit de Ramaḍân et lui enseignait le Coran. Là, le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) était encore plus généreux que le vent qui souffle».

شرح الحديث :

Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) était le plus généreux des gens, celui qui donnait le plus de ses biens, de sa personne, de son savoir, de son enseignement, de ses conseils et de tout ce qui était utile aux créatures. «Le moment où il était le plus généreux était le mois de Ramaḍân», car le mois de Ramaḍân est le mois de la générosité, lors duquel Allah fait générosité à Ses serviteurs et où Ses serviteurs [à qui Il a facilité le bien] se montrent généreux envers leurs frères. «Quand Jibrîl venait à sa rencontre» : le temps lors duquel Jibrîl venait le voir. «Il venait le voir chaque nuit de Ramaḍân et lui enseignait le Coran.» Jibrîl descendait voir le Prophète (sur lui la paix et le salut) chaque nuit de Ramaḍân afin de lui faire réviser le Coran, de sorte qu'il soit gravé dans son cœur et pour qu'il gagne des récompenses en l'étudiant avec lui. Quand Jirbîl venait lui enseigner le Coran, «Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) était plus généreux que le vent qui souffle», c'est-à-dire qu'il s'empressait de faire le bien, plus vite encore que le vent ne souffle, le vent qu'Allah envoie et qui souffle vite et fort. Pendant Ramaḍân, le Messager (sur lui la paix et le salut) était encore plus prompt à être généreux que ce vent.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية