المجيب
كلمة (المجيب) في اللغة اسم فاعل من الفعل (أجاب يُجيب) وهو مأخوذ من...
Абу Са‘ид аль-Худри (да будет доволен им Аллах) передаёт, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Сырат будет протянут над Адом, и на нём будут колючки, подобные колючкам саадана, а потом люди начнут переходить по нему, и будет среди них спасшийся и оставшийся невредимым, и тот, кто будет зацеплен, но спасётся, и тот, кто будет схвачен и сброшен в Ад. И когда Всемогущий и Великий Аллах завершит суд над рабами, верующие обнаружат, что с ними нет некоторых людей, которые в этом мире были вместе с ними и молились, как они, выплачивали закят, как они, постились, как они, совершали хадж, как они, и сражались, как они. И они скажут: “Господь наш, [а как же] Твои рабы, которые были с нами в этом мире и молились, как мы, выплачивали закят, как мы, постились, как мы, совершали хадж, как мы и сражались как мы? Мы не видим их”. Он скажет: “Идите в Ад и выведите тех из них, кого обнаружите там”». Он сказал: «И они обнаружат их обгоревшими в соответствии с их деяниями: некоторые будут обгоревшими до щиколоток, некоторые — до середины голени, некоторые — до колен, некоторые — до груди, некоторые — до середины тела, некоторые — до глотки, но лица их не будут обгоревшими. И они выведут их и бросят в воду жизни (хайат)». Люди спросили: «О Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха), а что за хайат?» Он ответил: «Это вода, которую используют для омывания обитатели Рая. И они вырастут, как вырастают растения». А в другой версии говорится: «…в ней, как вырастают растения в соре, приносимом потоком. Затем пророки будут заступаться за каждого, кто искренне свидетельствовал, что нет божества, кроме Аллаха, и их выведут оттуда». Он сказал: «Потом Аллах помилует тех, кто в них, и не оставит там ни одного из тех, в чьём сердце была вера хотя бы на вес горчишного зёрнышка, и непременно выведет их оттуда».
В Судный день по воле Всемогущего и Великого Аллаха над Адом будет протянут Сырат, на котором будут колючки, и людям будет велено пройти по нему, и некоторые преодолеют Сырат успешно и Огонь не коснётся их, а некоторые будут задеты, но всё-таки спасутся, а некоторые упадут в Огонь. А когда Всемогущий и Великий Аллах закончит вершить суд над рабами и обитатели Рая войдут в Рай, а обитатели Ада — в Ад. И верующие — обитатели Рая — обнаружат, что с ними нет некоторых людей, с которыми они были вместе в мире этом, и которые молились, выплачивали закят, постились, совершали хадж и сражались вместе с ними. И они скажут Всемогущему и Великому Аллаху: «Поистине, мы не видим с нами в Раю этих людей притом, что они молились, выплачивали закят, постились, совершали хадж и сражались вместе с нами в земной жизни». И Аллах скажет им: «Пойдите к Аду и выведите оттуда тех из этих людей, кого обнаружите там». И они увидят, что те обгорели в Огне в соответствии с их деяниями: некоторые — до щиколоток, некоторые — до середины голеней, некоторые — до середины тела, некоторые — до груди, некоторые — до шеи. Однако Огонь не достигнет их лиц. Они походатайствуют за них и выведут их из Огня, и те будут брошены в воду жизни, которая оживляет тех, кого в неё окунают, и они вырастут, как вырастают растения в русле потока. Затем пророки заступятся за всех тех, кто свидетельствовал, что нет божества, кроме Аллаха, искренне, от всего сердца, и выведут их из Огня. Затем Всевышний Аллах проявит милость к находящимся в Огне и выведет оттуда всех, в чьём сердце была вера хотя бы на вес горчишного зерна.