البحث

عبارات مقترحة:

الرزاق

كلمة (الرزاق) في اللغة صيغة مبالغة من الرزق على وزن (فعّال)، تدل...

الشافي

كلمة (الشافي) في اللغة اسم فاعل من الشفاء، وهو البرء من السقم،...

القادر

كلمة (القادر) في اللغة اسم فاعل من القدرة، أو من التقدير، واسم...

Ebu Said el-Hudrî -radıyallahu anh- Allah Rasûlü -sallallahu aleyhi ve sellem-'i şöyle söylerken işittim dedi: "Şeytan: Ya Rabbi! Senin izzetine yemin ederim ki ruhları bedenlerinde oldukları sürece kullarını saptırmaya devam edeceğim." Rabbimiz de şöyle buyurdu: "İzzetime ve celalime yemin ederim ki onlar benden bağışlanmayı talep ettikleri sürece ben de onları affetmeye devam edeceğim."

شرح الحديث :

"Şeytan: Ya Rabbi! Senin izzetine yemin ederim ki ruhları bedenlerinde oldukları sürece kullarını saptırmaya devam edeceğim." Şeytan yüce Allah’ın izzetine yemin ederek kulları yaşamları boyunca saptırmaya devam edeceğini haber veriyor. Rabbimiz de şöyle buyurdu: "İzzetime ve celalime yemin ederim ki, onlar benden bağışlanmayı talep ettikleri sürece ben de onları affetmeye devam edeceğim." Rabbimiz de buna cevaben "İzzetime ve celalime yemin ederim ki onlar benden bağışlanmayı talep ettikleri sürece ben de onları affedeceğim." diye buyurmuştur.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية