البحث

عبارات مقترحة:

العزيز

كلمة (عزيز) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فعيل) وهو من العزّة،...

المقدم

كلمة (المقدِّم) في اللغة اسم فاعل من التقديم، وهو جعل الشيء...

Abû Mûsâ Al Ash’arî (qu’Allah l’agrée) relate que le Prophète (sur lui la paix et le salut) a dit : «Il y a deux jardins dont les récipients et leur contenu sont en argent, et deux jardins dont les récipients et leur contenu sont en or. Entre les gens [de ces jardins] et la vue de leur Seigneur, il n’y a que le voile de l’orgueil sur Son Visage, dans le jardin d’Éden.»

شرح الحديث :

Ce hadith indique la différence des demeures du Paradis et de leurs degrés. Il y en a qui sont plus haute au sens propre comme au sens figuré compte tenu de leur construction en or, ainsi que leurs ustensiles en or. Et d’autres demeures ainsi que leurs ustensiles construits en argent. De plus, l’or est le métal le plus cher et le plus précieux pour ceux à qui s’adresse le Coran lors de sa révélation. Il est possible aussi qu’il y ait des choses pouvant s’avérer plus précieux et plus noble que l’or, car Allah (Gloire sur Lui) nous a informés qu’il y a au Paradis ce qu’aucun œil n’a vu, aucune oreille n’a entendu et aucun esprit humain n’a imaginé. Dans le début de certaines versions de ce hadith, il a été dit : «Les jardins du «Firdaws» sont au nombre de quatre, dont deux en or...» La parole du Prophète (sur lui la paix et le salut) : «Entre les gens [de ces jardins] et la vue de leur Seigneur, il n’y a que le voile de l’orgueil sur Son Visage, dans le jardin d’Eden.» est très explicite sur le fait qu’ils verront leur Seigneur de près. Et si Allah, le Très-Haut, veut les combler de bienfaits et leur ajouter de la considération, alors Il lèvera de Son Visage Son voile de l’orgueil, pour qu’ils puissent Le voir. Les gens de la Tradition confirme le voile de l’orgueil du Visage d’Allah, le Très-Haut, de même que les croyants verront leur Seigneur au Paradis de leurs propres yeux sans s’interroger sur le comment («At-Takyîf»), sans faire de représentation («At-Tamthîl»), sans dénaturation («At-Tahrîf») et sans annulation («At-Ta’tîl»). En outre, les gens de la tradition confirment qu’Allah a un Visage qui sied à Sa Majesté et Sa Suprématie, et qu’il n'est pas permis d’interpréter quoi que ce soit qui a été cité ou de le sortir du sens apparent du terme comme cela a été confirmé dans la croyance des pieux prédécesseurs.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية