البحث

عبارات مقترحة:

البارئ

(البارئ): اسمٌ من أسماء الله الحسنى، يدل على صفة (البَرْءِ)، وهو...

السلام

كلمة (السلام) في اللغة مصدر من الفعل (سَلِمَ يَسْلَمُ) وهي...

الحي

كلمة (الحَيِّ) في اللغة صفةٌ مشبَّهة للموصوف بالحياة، وهي ضد...

Suhaib ibn Sinan, que Al-lah esté complacido con él, narró que el Profeta, que la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, dijo: “Cuando la gente del paraíso entre en él, Al-lah Bendito y Exaltado sea les dirá: "¿Quieren que les dé algo más?" Y ellos dirán: "¿Acaso no has iluminado nuestros rostros? ¿Acaso no nos has hecho entrar al paraíso y nos has salvado del fuego?" Entonces Él levantará el velo (entre Al-lah y ellos) y no recibirán ninguna cosa más amada para ellos que ver el rostro de su Señor”.

شرح الحديث :

En este noble hadiz se nos explica una parte de la bienaventuranza que los creyentes obtendrán el Día de la Resurrección en el paraíso. Es una conversación entre los creyentes y Al-lah Glorificado y Exaltado sea después de que hayan sido ingresados en el paraíso. Entonces Al-lah, Glorificado sea, les preguntará si desean que les aumente las gracias; y los creyentes contestarán que se encuentran agraciados con todo tipo de bienaventuranza y con sus rostros iluminados; que se hallan en el paraíso y que Él les ha salvado del fuego. Entonces Al-lah les concederá la mayor gracia de todas; y es que Él levantará el velo que había entre ellos y Él. Observarán Su Noble Rostro, y esa es la mayor gracia que se les concederá en el paraíso.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية