البحث

عبارات مقترحة:

القهار

كلمة (القهّار) في اللغة صيغة مبالغة من القهر، ومعناه الإجبار،...

الحفيظ

الحفظُ في اللغة هو مراعاةُ الشيء، والاعتناءُ به، و(الحفيظ) اسمٌ...

الخبير

كلمةُ (الخبير) في اللغةِ صفة مشبَّهة، مشتقة من الفعل (خبَرَ)،...

‘Абдуллах ибн ‘Умар (да будет доволен Аллах им и его отцом) передаёт, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Вам дозволено [употреблять в пищу] два [вида] мертвечины и два [вида] крови. Что касается двух [видов] мертвечины, то это рыба и саранча, а два [вида] крови — это печень и селезёнка».

شرح الحديث :

Ибн ‘Умар сообщает о постановлении Шариата, согласно которому дозволено употреблять следующие виды пищи. Первый: мёртвая рыба и саранча. Второй: два вида крови — печень и селезёнка. Это исключения из запрета на употребление в пищу мертвечины и крови.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية