البحث

عبارات مقترحة:

الوتر

كلمة (الوِتر) في اللغة صفة مشبهة باسم الفاعل، ومعناها الفرد،...

الرزاق

كلمة (الرزاق) في اللغة صيغة مبالغة من الرزق على وزن (فعّال)، تدل...

العظيم

كلمة (عظيم) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فعيل) وتعني اتصاف الشيء...

Abû ‘Alî Suwayd ibn Muqarrin raconte : «Nous étions sept parmi les enfants de Muqarrin et nous n’avions qu’une esclave pour nous sept que le plus jeune d’entre nous gifla un jour. Le Prophète (sur lui la paix et le salut) nous ordonna alors de la libérer.» Dans une version : «Nous étions sept frères.»

شرح الحديث :

Suwayd ibn Muqarrin raconte qu’il était un des sept frères, fils de Muqarrin, tous étaient des Compagnons et des émigrés, ce qui représentait un cas unique. Ces frères et lui n’avaient à leur service qu’une seule esclave. Et lorsque le plus jeune d’entre eux la gifla, le Prophète (sur lui la paix et le salut) leur ordonna de l’affranchir pour expier le fait de l’avoir frappée.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية