البحث

عبارات مقترحة:

المولى

كلمة (المولى) في اللغة اسم مكان على وزن (مَفْعَل) أي محل الولاية...

المقتدر

كلمة (المقتدر) في اللغة اسم فاعل من الفعل اقْتَدَر ومضارعه...

القهار

كلمة (القهّار) في اللغة صيغة مبالغة من القهر، ومعناه الإجبار،...

Ebu Hurejre, radijallahu 'anhu, prenosi da je čuo Allahovog Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem, kada kaže: "Na Sudnjem danu prvo će biti presuđeno čovjeku koji je poginuo kao šehid na Allahovom putu. Allah će mu pokazati sve blagodati, čovjek će ih potvrditi, pa će ga Allah zapitati: 'Šta si učinio sa blagodatima?' 'Borio sam se na Tvome putu, dok nisam poginuo', odgovorit će. 'Lažeš! Borio si se da kažu: 'Kako je hrabar!' I eto rekli su.', reći će Allah. Zatim će narediti da ga naglavačke bace u vatru Džehennema. Učenjaka koji je podučavao druge, i mnogo učio Kur'an, Allah će podsjetiti na sve blagodati; on će ih potvrditi i Allah će ga zapitati: 'Što si učinio sa blagodatima?' 'U Tvoje ime sam učio, podučavao druge i učio Kur'an!', reći će on. 'Lažeš! Učio si nauku da ti drugi kažu: 'Što je učen!' I učio si Kur'an, da bi govorili: 'Mnogo uči!' I eto, hvalili su te!', reći će Allah. Zatim će zapovijediti da ga naglavačke bace u Džehennem." Čovjeka kojem je Allah dao obilan i svakovrstan imetak Allah će podsjetiti na sve date blagodati; on će ih potvrditi i Allah će ga zapitati: ‘Što si učinio sa blagodatima?’ ‘Dijelio sam imetak na svaki način za koji sam znao da si Ti zadovoljan!’, odgovorit će, a Allah će reći: ‘Lažeš! Dijelio si imetak da bi drugi kazali: ‘Kako je darežljiv!’ I eto, rekli su!’ Potom će Allah narediti da ga naglavačke bace u Džehennem." (Muslim)

شرح الحديث :

Značenje hadisa: Prve tri kategorije kojima će se suditi na Sudnjem danu: oni koji se, da bi ih neko vidio i pohvalio, bave (islamskim) znanjem, bore i udjeljuju. Allah će ih na Sudnjem danu upoznati sa blagodatima, pa će ih oni spoznati, i svakog od njih će pitati: “Šta si uradio kao vid zahvalnosti na ovoj blagodati.” Prvi će kazati: “Učio sam nauku i Kur'an u ime Tebe.” Allah će mu reći da laže, nego je učio kako bi se kazalo za njega da je učač. Tada će biti naređeno da se on baci u Vatru. Isto će se postupiti i sa ostalima. Šerhu rijadis-salihin, Ibnu Usejmin, 6/344/347.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية