البحث

عبارات مقترحة:

الغفور

كلمة (غفور) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فَعول) نحو: شَكور، رؤوف،...

الوارث

كلمة (الوراث) في اللغة اسم فاعل من الفعل (وَرِثَ يَرِثُ)، وهو من...

البر

البِرُّ في اللغة معناه الإحسان، و(البَرُّ) صفةٌ منه، وهو اسمٌ من...

الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم

الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

70- ﴿أَلَمْ يَأْتِهِمْ نَبَأُ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ قَوْمِ نُوحٍ وَعَادٍ وَثَمُودَ وَقَوْمِ إِبْرَاهِيمَ وَأَصْحَابِ مَدْيَنَ وَالْمُؤْتَفِكَاتِ ۚ أَتَتْهُمْ رُسُلُهُمْ بِالْبَيِّنَاتِ ۖ فَمَا كَانَ اللَّهُ لِيَظْلِمَهُمْ وَلَٰكِنْ كَانُوا أَنْفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ﴾


Hindi ba dumating sa mga mapagpaimbabaw na ito ang ulat sa ginawa ng mga kalipunang nagpasinungaling at ginawa sa mga ito na parusa, na mga tao ni Noe, ni `Ad, at ni Thamud, mga tao ni Abraham, mga naninirahan sa Madyan, at mga nayon ng mga kababayan ni Lot? Dumating sa kanila ang mga sugo sa kanila dala ang mga patotoong maliwanag at mga katwirang hayag kaya hindi nangyaring si Allāh ay ukol na lalabag sa katarungan sa kanila sapagkat nagbabala na sa kanila ang mga sugo sa kanila subalit sila sa mga sarili nila ay lumalabag sa katarungan dahil sa taglay nilang kawalang-pananampalataya kay Allāh at pagpapasinungaling sa mga sugo sa kanila.

الترجمات والتفاسير لهذه الآية: