آل عمران

تفسير سورة آل عمران آية رقم 13

﴿ﭿﮀﮁﮂﮃﮄﮅﮆﮇﮈﮉﮊﮋﮌﮍﮎﮏﮐﮑﮒﮓﮔﮕﮖﮗﮘﮙﮚﮛﮜﮝﮞ ﴾

﴿قَدْ كَانَ لَكُمْ آيَةٌ فِي فِئَتَيْنِ الْتَقَتَا ۖ فِئَةٌ تُقَاتِلُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَأُخْرَىٰ كَافِرَةٌ يَرَوْنَهُمْ مِثْلَيْهِمْ رَأْيَ الْعَيْنِ ۚ وَاللَّهُ يُؤَيِّدُ بِنَصْرِهِ مَنْ يَشَاءُ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِأُولِي الْأَبْصَارِ﴾

Quả thật, các ngươi đã có được một bài học qua việc hai phe giao chiến nhau tại Badr, một trong hai là những người có đức tin thuộc quân Thiên Sứ của Allah, họ đã anh dũng chiến đấu để giơ cao lời phán của Allah và hạ thấp khẩu hiệu của những kẻ vô đức tín; phe thứ hai là những kẻ vô đức tin ở Makkah đã xuất binh với khí thế diễu võ dương oai nhằm khẳng định sức mạnh và uy lực trước những người có đức tin bởi sự yếu thế mà chúng tận mắt nhìn thấy lực lượng ít ỏi của họ. Tuy nhiên, kết quả là Allah đã phù hộ phe đại diện của Ngài giành chiến thắng và dĩ nhiên Ngài muốn cho ai chiến thắng là tùy ý Ngài.
Quả thật, trong cuộc chiến là những bài học và lời cảnh báo dành cho những ai biết suy ngẫm rằng với đức tin Iman thì dù số lượng có ít và không hùng hậu nhưng cũng sẽ giành lấy chiến thắng trước những kẻ vô đức tin dù thế lực của chúng có đông đảo và hùng mạnh đến mấy.

الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم

الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

الترجمات والتفاسير لهذه الآية: