السبوح
كلمة (سُبُّوح) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فُعُّول) من التسبيح،...
Как термин "аль-икаля" означает расторжение и отмену законной силы договора, прежде обязывавшего стороны, заключившие его по обоюдному согласию, соблюдать оговоренные в нем требования. .
По своей сути "аль-икаля" представляет собой расторжение договора и отмену его правовых последствий, к чему можно отнести отмену сделки купли-продажи, отмену договора аренды и других подобных им сделок, заключающихся путем обоюдного согласия двух сторон. Так, при отмене купли-продажи товар (или любой другой предмет сделки) возвращается продавцу, а средства, затраченные на его покупку - покупателю. Расторжение договора купли-продажи может иметь следующий вид: человек покупает определенный товар, а затем, по причине обнаружения в нем какого-то дефекта или просто по причине ненадобности, начинает сожалеть о том, что приобрел его, из-за чего возвращает его продавцу и тот принимает его. Расторжение сделки будет считаться состоявшимся благодаря любому из действий или слов, указывающих на его суть, даже если это будет являться одновременным произнесением продавцом и покупателем фразы "такаяльна" (расторгли) или "тафасахна" (отменили). Условиями действительности расторжения сделки является следующее: 1) Юридическая годность обеих сторон для его осуществления. Так, расторжение, инициируемое ребенком или умалишенным, будет недействительным. 2) Обоюдное согласие сторон. Так, если обе или одна из сторон были принуждены к расторжению сделки, расторжение будет недействительно. 3) Юридическая приемлемость расторжения. Так, например, расторжение может быть применено к купле-продаже и договору аренды, но неприемлемо в отношении договоров таких как "вакф", из-за противоречия той цели, ради которой он был осуществлен. Вакф (приостановление, удержание) - в исламском праве означает имущество, переданное государством или отдельным лицом на религиозные или благотворительные цели.
Арабское слово "аль-икаля" (расторжение) означает отмену (аль-фасх) и устранение чего-либо (аль-изаля). В своей основе понятие "аль-икаля" подразумевает избавление от чего-то нежелательного. Некоторые полагают, что "аль-икаля" образовано от корня "аль-кауль" (слово, высказывание), увязывая его с тем, что расторжение (аль-икаля) означает отказ от предыдущих слов. Некоторые же говорят, что "аль-икаля" происходит от "аль-кайлюля" (полуденный отдых), так как расторжение договора подразумевает снятие обязательств с другого участника сделки, т.е. предоставление ему своеобразного отдыха и облегчения. Близкими по значению к "аль-икаля" являются "аль-искат" (сбрасывание, свержение), "аль-кат" " (прекращение), "ан-накд" (ликвидация), "аль-ибталь" (аннулирование), "ат-тарк" (отказ от чего-либо), "аль-ибдаль" (замена).