البحث

عبارات مقترحة:

السيد

كلمة (السيد) في اللغة صيغة مبالغة من السيادة أو السُّؤْدَد،...

الخالق

كلمة (خالق) في اللغة هي اسمُ فاعلٍ من (الخَلْقِ)، وهو يَرجِع إلى...

El-bevar – propast nevjernika na onome svijetu
(بوار)


من موسوعة المصطلحات الإسلامية

المعنى الاصطلاحي

Ovim izrazom označava se stradanje nevjernika u džehennemskoj vatri na Sudnjem danu.

الشرح المختصر

Sveznajući Allah nazvao je Džehennem s nekoliko imena, a jedno od tih imena jeste Kuća propasti. Evo o tome Božijih riječi: “Zar ne vidiš one koji su, umjesto zahvalnosti Allahu na blagodatima, nezahvalnošću uzvratili i narod svoj u Kuću propasti doveli, u Džehennem, u kojem će gorjeti – a užasno je on prebivalište!” (Er-Ra’d, 28–29). Kuća propasti jest paklena vatra, da Bog sačuva, a to je najgore i najgroznije mjesto koje postoji, tim gore i tim groznije jer je objedinilo sve patnje i nesreće, te u njemu ne postoji baš nikakva radost.

التعريف اللغوي المختصر

El-bevar znači propast. Kaže se: “bareš-šej’u, jeburu, bevren”, što znači: “pokvarilo se i uništilo”. Darul-bevar je Kuća propasti. Osnova riječi ukazuje na propast nečega i svaku vrstu uništenja koja mu sliči.