البحث

عبارات مقترحة:

المعطي

كلمة (المعطي) في اللغة اسم فاعل من الإعطاء، الذي ينوّل غيره...

المتكبر

كلمة (المتكبر) في اللغة اسم فاعل من الفعل (تكبَّرَ يتكبَّرُ) وهو...

السبوح

كلمة (سُبُّوح) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فُعُّول) من التسبيح،...

Ashshurâh
(شراة)


من موسوعة المصطلحات الإسلامية

المعنى الاصطلاحي

Surnom donné aux Khawârij qui ont rejeté le chef de l'Etat officiel, que toute la communauté a accepté, en prétendant qu'ils avaient vendu leur âme pour le paradis.

التعريف اللغوي المختصر

Littéralement ce terme signifie « les vendeurs qui est le pluriel de vendeur. On dit : « J'ai vendu, c'est-à-dire, j'ai cédé. Ils ont été nommés ainsi, car ils ont dit : « Nous avons vendu notre être à Allah. Nous combattons dans Son sentier, nous tuons ou nous sommes tués. Il se peut qu'ils aient été nommés ainsi à cause de leur dire : « Nous avons vendu notre être dans l'adoration , autrement dit, nous avons vendu notre âme pour le paradis lorsque nous nous séparâmes de la communauté injuste. On dit : « Il a acheté son âme d'Allah , c'est-à-dire qu'il l'a vendue. Allah dit : « Et il y a parmi les gens celui qui se sacrifie pour la recherche de l’agrément d’Allah (Al-Baqarah -La vache-, verset 207). Il a également été dit que ce surnom provient de leur colère envers les musulmans. On utilise ce terme en Arabe pour décrire un homme qui s'est obstiné dans une chose, a persisté dans son fourvoiement et son égarement.