البحث

عبارات مقترحة:

الغفور

كلمة (غفور) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فَعول) نحو: شَكور، رؤوف،...

المقدم

كلمة (المقدِّم) في اللغة اسم فاعل من التقديم، وهو جعل الشيء...

المجيب

كلمة (المجيب) في اللغة اسم فاعل من الفعل (أجاب يُجيب) وهو مأخوذ من...

Al-ta’uidh (buscar refugio, prevención, protección).
(التَّعْوِيذَة)


من موسوعة المصطلحات الإسلامية

المعنى الاصطلاحي

Es todo aquello que se recita, se cuelga o se toca sobre la persona, u otra cosa, con el propósito de ahuyentar o eliminar el mal.

الشرح المختصر

Al-ta’uidh es todo aquello que se recita, se cuelga, se toca o se ata a la persona, animal u objetos, con el propósito de proteger del mal antes de que suceda; o con la intención de curar si ese mal ya sucedió. Se lo denomina al-‘azima, al-tahuita, al-hayaba y demás términos. Al-ta’uidh se divide en dos tipos: 1. Al-ta’uidh legítimo, y es la recitación de algo de las palabras de Al-lah; o las palabras de Su Mensajero (que la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él), de súplicas e invocaciones. O el lavado del mal de ojo, que es el lavado que se practica al enfermo con agua que haya tocado al cuerpo de la persona responsable del mal de ojo, o que haya bebido de ella. También se puede realizar al-ta’uidh con aquello que se haya transmitido de los sahabas u otros relativo al-ruqiah, que no contenga ningún elemento que esté prohibido o sea contrario a la Shari'a. 2. Al-ta’uidh que no está legitimado, y son aquellas recitaciones con palabras heréticas o con palabras, nombres o señales que son ininteligibles; ya sean palabras recitadas o elementos que se cuelgan, como cuentas, talismanes, hierros, etc. En nuestro tiempo existe una gran diversidad de elementos que sirven como herramientas de protección, algunas de ellas son legítimas y otras no. De los elementos que se usan como protección y que no son permitidos podemos citar: 1. Al-ruqiah que se realiza con métodos que implican idolatría, que suele usar recitaciones con palabras que implican incredulidad o nombres de genios y demonios, o con términos que son ininteligibles. 2. Las cuentas, hilos, papeles, etc., que se cuelgan a los niños o en las manos de los esposos, con la intención de ahuyentar el mal de ojo, etc. 3. Los elementos que se colocan en las casas o vehículos, como espinas, huesos, neumáticos, sandalias, etc. 4. Las aleyas que se cuelgan en los retrovisores de los vehículos, como la aleya de Al-Kursi, etc.

التعريف اللغوي المختصر

Es todo aquello que usa una persona para procurar refugio. Al-ta’awwudh: protección, aferrarse a algo. El origen de al-ta’uiz es al-‘auz, y significa infalibilidad, protección, conservación. También se refiere a todo aquello en lo que se cree que proporciona protección del mal, ya sea una cosa leída, oída, vista, etc.