أحوال الصالحين
Enes b. Malik, radijallahu 'anhu, prenosi da je neki čovjek bio kod Vjerovjesnika, sallallahu 'alejhi ve sellem, pa je pored njh prošao neki čovjek, a ovaj mu reče: "O Allahov Poslaniče, ja zaista u ime Allaha volim ovog čovjeka." Na to mu Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, reče: "Da li si ga o tome obavijestio?" "Ne.", odgovori. "Onda mu to i reci.", reče Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem. Tada čovjek ode do drugoga i reče mu: "Ja te zaista volim u ime Allaha." "Zavolio te Onaj zbog Koga si ti mene zavolio.", odgovori mu.  
عن أنس بن مالك -رضي الله عنه- أنَّ رَجُلاً كَانَ عِند النَبِيَّ -صلى الله عليه وسلم- فَمَرَّ رَجُلٌ بِهِ، فقال: يا رسول الله، أنِّي لَأُحِبُّ هَذَا، فَقَال لَهُ النَبِيُّ -صلى الله عليه وسلم-: «أَأَعْلَمْتَهُ؟» قال: لا. قال: «أَعْلِمْهُ»، فَلَحِقَهُ، فقال: إِنِّي أُحِبُّك فِي الله، فقال: أّحَبَّك الَّذِي أَحْبَبْتَنِي لَهُ.

شرح الحديث :


Ovaj plemeniti hadis je došao kao primjena naredbe Vjerovjesnika, sallallahu 'alejhi ve sellem, da čovjek kaže svome bratau muslimanu kada ga zavoli u ime Allaha. Dok je neki čovjek sjedio kod Poslanika, sallallahu 'alejhi ve sellem, pored njih je prošao jedan čovjek, a ovaj reče: "Ja zaista volim ovog čovjeka.", misleći na čovjeka koji je upravo pored njih prošao. Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, mu reče: "Da li si ga o tome obavijestio?", što nam ukazuje na to da je od Sunneta, kada osoba zavoli drugu osobu, da joj to i kaže, zbog toga što se riječima "ja te zaista u ime Allaha volim", usađuje ljubav u srce toga čovjeka jer kada čovjek zna da ga neko voli onda i on zavoli tu osobu, mada se (dešava da) srca međusobno upoznaju i zavole bez da jezik govori. Zbog toga Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, kaže: "Duše su kao mobilizirana vojska. One koje se poznaju sastaju se, skupljaju u jednu grupu i slažu se, a one koje se ne poznaju, mimoilaze se, razdvajaju i bježe jedna od druge." Međutim, kada to čovjek još i riječima potvrdi, onda se ljubav u srcu povećava, i kaže: "Ja te zaista u ime Allaha volim."  

ترجمة نص هذا الحديث متوفرة باللغات التالية