البحث

عبارات مقترحة:

الآخر

(الآخِر) كلمة تدل على الترتيب، وهو اسمٌ من أسماء الله الحسنى،...

البصير

(البصير): اسمٌ من أسماء الله الحسنى، يدل على إثباتِ صفة...

الخلاق

كلمةُ (خَلَّاقٍ) في اللغة هي صيغةُ مبالغة من (الخَلْقِ)، وهو...

Abdullah b. Abbas, radijallahu anhuma, rekao je: "Kada je Vjerovjesnik, sallallahu alejhi ve sellem, krenuo sa Arefata, iza sebe je čuo veliku buku, udarce bičeva i revanje deva, pa je u njih uperio svoj bič i rekao: 'O ljudi, budite smireni! Zaista pokornost nije u žurbi.'"

شرح الحديث :

Vjerovjesnik, sallallahu alejhi ve sellem, krenuo je sa Arefata i iza sebe čuo veliku buku, udarce bičeva i revanje deva, zbog toga što su ljudi nastojali da što više žure pri odlasku na Minu kako bi tamo stigli prije nego što se u potpunosti smrkne, jer su tako radili u predislamsko doba. Tad je Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, u njih uperio svoj bič i rekao: "Budite smireni i ne žurite, jer se zaista pokornost i dobro nisu u žurbi i brzopletosti."


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية