آداب وأحكام السفر
De Abu Hurayrah,que Al-lah esté complacido con él, marfu'an: "Si viajais por un sitio fértil, permitid al camello su parte de la tierra y si viajais por un sitio estéril, apretad el paso, apresuraos y caminad mientras la montura esté fuerte.Y si hacéis una parada por la noche,apartaos del camino,puesto que por él pasan las monturas y los animales venenosos".  
عن أبي هريرة -رضي الله عنه- مرفوعاً: «إذا سافرتم في الخِصْب، فأَعْطُوا الإبل حظَّها من الأرض، وإذا سافرتم في الجَدْب، فأَسْرِعوا عليها السَّيْر، وبادروا بها نِقْيَها، وإذا عَرَّسْتُم، فاجتنبوا الطريق؛ فإنها طُرُق الدَّوَابِّ، ومَأْوَى الهَوَامِّ بالليل»

شرح الحديث :


En el hadiz se muestra la atención que se presta a los beneficios de la persona y los animales,en tanto en cuanto que indicó,la misericordia y la protección de Al-lah sean con él,a los viajeros esta cortesía: Ordenó al que viaja, si viaja en una montura, bien sea un camello, un burro o una mula o caballo, debe tener en cuenta sus necesidades, en cuanto a su cuidado y a la marcha, puesto que la persona es responsable de ella.Así pues,si viaja en un tiempo en el que hay mucha vegetación debe ir más lento y no darse prisa en la marcha,para que la montura tome su derecho.Y si viaja en un tiempo en el que la tierra tiene poca vegetación, debe apresurarse en la medida que su montura pueda,para no sobre esforzarla y que se canse.Y así lo ordenó, que la misericordia y la protección de Al-lah sean con él, al que viaja: Si hace una parada por la noche para descansar y dormir, que no lo haga en el camino puesto que es un sitio de paso de los animales de los viajeros, y no debe obstruir el paso y causar un perjuicio.Y también, porque es el lugar de los insectos,de los animales venenosos y depredadores, que andan por el camino debido a su facilidad y a que toman de ella restos de comida y similar.  

ترجمة نص هذا الحديث متوفرة باللغات التالية