البحث

عبارات مقترحة:

الحفيظ

الحفظُ في اللغة هو مراعاةُ الشيء، والاعتناءُ به، و(الحفيظ) اسمٌ...

المحيط

كلمة (المحيط) في اللغة اسم فاعل من الفعل أحاطَ ومضارعه يُحيط،...

المعطي

كلمة (المعطي) في اللغة اسم فاعل من الإعطاء، الذي ينوّل غيره...

Zejd b. Halid el-Džuheni, radijallahu 'anhu, prenosi od Allahova Poslanika, sallallahu 'alejhi ve sellem, da je rekao: "Ko iftari postača, imat će nagradu kao i on, a postaču neće biti umanjeni njegovi sevabi."

شرح الحديث :

Ovaj nam hadis ukazuje na vrijednost pripremanja iftara postaču i podstiče nas na to dobro djelo. Onaj ko uradi ovo djelo, piše mu se nagrada kao i postaču, ali se od nagrade postača ništa ne umanjuje. Ovo je velika dobrota Uzvišenog Allaha prema Njegovim robovima jer se kroz ovo djelo potpomaže u dobru i bogobojaznosti, uspostavlja ljubav i veza među muslimanima. Vanjština hadisa ukazuje da ukoliko nekoga iftarimo, pa makar to bilo i jednom hurmom, imamo tu nagradu. Zbog toga, čovjek treba da se trudi onoliko koliko može da pripremi iftar postačima, posebno ako su oni u potrebi i siromaštvu ili pak nemaju nekoga da im pripremi iftar.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية