البحث

عبارات مقترحة:

الحكم

كلمة (الحَكَم) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فَعَل) كـ (بَطَل) وهي من...

الرحمن

هذا تعريف باسم الله (الرحمن)، وفيه معناه في اللغة والاصطلاح،...

الواحد

كلمة (الواحد) في اللغة لها معنيان، أحدهما: أول العدد، والثاني:...

আনাস ইবন মালিক রাদিয়াল্লাহু ‘আনহু থেকে মারফু‘ হিসেবে বর্ণিত, “জাহান্নামের সবচেয়ে কম শাস্তি ভোগকারীকে আল্লাহ বলবেন, যদি দুনিয়ার সব কিছু তোমার মালিকানায় হয়, তুমি কি তার সব এই শাস্তির বিনিময়ে ফিদিয়া দিবে? সে বলবে হ্যাঁ। তখন তিনি বলবেন, আমি তোমার নিকট এর চেয়ে অধিক সহজ বিষয়টি চেয়েছিলাম যখন তুমি আদমের মেরুদণ্ডে ছিলে, তুমি আমার সাথে শির্ক কর না। কিন্তু তুমি শির্ক না করে ক্ষান্ত হও নি।”

شرح الحديث :

আল্লাহ তা‘আলা কিয়ামতের দিন সবচেয়ে কম শাস্তি ভোগকারী জাহান্নামীকে ডেকে বলবেন, যদি তুমি যমীনে যত কিছু আছে সবকিছুর মালিক হও, তা সবই কি এ আযাব থেকে রেহাই পাওয়ার জন্য ফিদিয়া হিসেবে দিয়ে দিবে? সে বলবে হ্যাঁ। তখন আল্লাহ তা‘আলা বলবেন, আমি তোমার নিকট এর চেয়ে অধিক সহজ বিষয়টি চেয়েছিলাম; যখন তুমি পিতা আদমের মেরুদণ্ডের মধ্যে ছিলে; আমি তোমার থেকে প্রতিশ্রুতি এবং ওয়াদা গ্রহণ করেছিলাম যে, তুমি আমার সাথে কোনো কিছুকে শরীক করবে না। কিন্তু তুমি তা অস্বীকার করলে এবং আমার সাথে শরীক করলেই। আল্লাহ তা‘আলা বলেন, “আর স্মরণ কর, যখন তোমার রব বনী-আদমের পৃষ্ঠদেশ হতে তাদের বংশধরকে বের করলেন এবং তাদেরকে তাদের নিজদের ওপর সাক্ষী করলেন যে, ‘আমি কি তোমাদের রব নই’? তারা বলল, ‘হ্যাঁ, আমরা সাক্ষ্য দিলাম।’ যাতে কিয়ামতের দিন তোমরা বলতে না পার যে, নিশ্চয় আমরা এ বিষয়ে অনবহিত ছিলাম।”


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية