البحث

عبارات مقترحة:

الحميد

(الحمد) في اللغة هو الثناء، والفرقُ بينه وبين (الشكر): أن (الحمد)...

المعطي

كلمة (المعطي) في اللغة اسم فاعل من الإعطاء، الذي ينوّل غيره...

المقتدر

كلمة (المقتدر) في اللغة اسم فاعل من الفعل اقْتَدَر ومضارعه...

据阿依莎-愿主喜悦之-传述:我们和真主的使者-愿主福安之-出发,只为了正朝。当我们到达萨里夫时,我来例假了,真主的使者-愿主福安之-进来时,我正在哭泣。他说:“你为什么哭?”我说:“真主啊,我真希望今年没有来(朝觐)。”他说:“你怎么了,来例假了吗?”我回答说:“是的。”他说:“这是真主给妇女注定的,所以,你和其他的朝觐者一样进行,只是环游天房要等到你洁净以后进行。”阿依莎补充道:“当我们到达麦加时,真主的使者-愿主福安之-对他的同伴们说:“你们(没有献牲者)履行副朝。”于是,除了那些有献牲的人以外,其他人都开戒了。”她补充道:“先知-愿主福安之-和阿布·拜克尔、欧麦尔和宰瓦叶萨拉都有献牲,他们出发高声念诵应召辞。”她继续说:“在宰牲日,我的例假结束了,真主的使者-愿主福安之-吩咐我去环游天房。”她说:“有人给我们送来了牛肉,我说:“这是什么?”他们说:“真主的使者-愿主福安之-为他妻子的献牲牛肉。”在离开米那之夜,我说:“真主的使者啊,大家既做了正朝,也做了副朝,而我只做了正朝?”于是,他命令阿布杜·拉赫曼·本·阿比·巴克尔,让我骑在他的骆驼背上。她说:“我记得我犹如一个小女孩,打瞌睡脸都挨到了马鞍上,直到我们到达坦伊姆。我为副朝大声念诵应召辞,弥补了他们所做的副朝。”


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية