البحث

عبارات مقترحة:

المبين

كلمة (المُبِين) في اللغة اسمُ فاعل من الفعل (أبان)، ومعناه:...

البصير

(البصير): اسمٌ من أسماء الله الحسنى، يدل على إثباتِ صفة...

المحسن

كلمة (المحسن) في اللغة اسم فاعل من الإحسان، وهو إما بمعنى إحسان...

Сообщается, что ‘Аиша (да будет доволен ею Аллах) сказала: «Мы вышли с Посланником Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) в путь, не помышляя при этом ни о чем ином, кроме совершения хаджа. Когда мы достигли Сарифа, у меня начались месячные. Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) вошел в мои покои и, застав меня плачущей, спросил: "Почему ты плачешь?" Я ответила: "Клянусь Аллахом, уж лучше мне было не отправляться в путь в этом году!" Тогда он спросил: "Что с тобой? Похоже, у тебя начались месячные?" Я ответила: "Да", — после чего он сказал: "Это то, что Аллах предписал всем дочерям Адама, а потому делай то же самое, что делает любой другой паломник, за исключением обхода Дома Аллаха, который тебе следует совершить лишь тогда, когда ты очистишься [от месячных]". Когда мы прибыли в Мекку, Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал своим сподвижникам: "Переделайте свой ихрам на ‘умру", — из-за чего люди [выполнив обряды ‘умры] вышли из состояния ихрам, за исключением тех, кто гнал с собой жертвенный скот. А жертвенный скот с собой гнали Пророк (да благословит его Аллах и приветствует), Абу Бакр, ‘Умар, а также те, кто обладал достатком. [Остальные же] провозгласили тальбийю на хадж, когда отправились [в Мину]. Когда наступил День Жертвоприношения, я очистилась от месячных, и Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) повелел мне отправиться к [Дому Аллаха для совершения обхода вокруг него], что я и сделала. Затем нам принесли говяжье мясо, и я спросила: "Что это?" Мне ответили: "Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) принес в жертву коров от имени своих жен". Далее, когда наступила ночь отъезда из Мины [ночь аль-Хасба], я сказала: "О Посланник Аллаха, неужели люди вернутся домой, совершив и хадж, и ‘умру, а я — совершив только хадж?" Тогда он отдал соответствующее распоряжение ‘Абдур-Рахману ибн Абу Бакру, и тот, усадив меня позади себя на верблюде, отправился со мной в ат-Тан‘им. И я вспоминаю, как, будучи тогда юной девушкой, впадала в дрему, из-за чего билась лицом о заднюю часть седла. Затем мы прибыли в ат-Тан‘им, где я провозгласила тальбийю для ‘умры, в счет той ‘умры, которую люди совершили ранее"».

شرح الحديث :

Общий смысл хадис ‘Аиши (да будет доволен ею Аллах): 1. «Мы вышли с Посланником Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) в путь, не помышляя при этом ни о чем ином, кроме совершения хаджа…» — Т. е. выехали из Медины, и было это в субботу за пять ночей до конца месяца Зуль-Ка‘да. Перед выездом Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) совершил полуденную молитву в четыре ракята, затем направился в Зуль-Хулейфу, где совершил предвечернюю молитву уже в два ракята. 2. «…Не помышляя при этом ни о чем ином, кроме совершения хаджа…» — согласно еще одной версии этого хадиса она сказала: «…не видя перед собой ничего, кроме хаджа…». В другом достоверном хадисе сообщается, что ‘Аиша (да будет доволен ею Аллах) сказала: «И некоторые из нас провозгласили тальбийю на ‘умру, а некоторые – на хадж. И я была из числа тех, кто провозгласил ее на ‘умру…». В связи с этим заявлением, ее слова «…не помышляя при этом ни о чем ином, кроме совершения хаджа…» или «…не видя перед собой ничего, кроме хаджа…» могут означать одно из трех: - Говоря это, она имела в виду, что они не помышляли ни о чем ином, как об обязательности совершения хаджа в целом, и эти слова не служат пояснением к тому, на какой именно обряд вознамерился каждый из них, войдя в состояние ихрам (на ‘умру или на хадж). - Говоря это, она имела в виду, что они помышляли лишь о хадже до прибытия к микату и облачения там в ихрам. - Говоря это, она имела в виду не себя, а кого-то другого из числа сподвижников. 3. «…Когда мы достигли Сарифа, у меня начались месячные...» Сариф – местечко неподалеку от Мекки. 4. «…Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) вошел в мои покои и, застав меня плачущей, сказал: "Почему ты плачешь?" Я ответила: "Клянусь Аллахом, уж лучше мне было не отправляться в путь в этом году!..» — Когда у ‘Аиши случились месячные, она начала сожалеть о том, что отправилась для совершения хаджа в этом году вместе со всеми, полагая, что из-за этого обряды хаджа будут недоступны для нее, и она лишится великого блага. 5. «…Это то, что Аллах предписал всем дочерям Адама…» Другими словами: «Месячные – это явление, предопределенное Аллахом для всех женщин, а не только для тебя, вдобавок ко всему месячные не приходят тогда, когда ты желаешь, а потому нет причин для расстройства и слез…» 6. «…Потому делай то же самое, что делает любой другой паломник, за исключением обхода Дома Аллаха, который тебе следует совершить лишь тогда, когда ты очистишься [от месячных]. ..» Этими словами, Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) дал ей понять, что месячные не являются препятствием для исполнения ею обрядов хаджа и не нарушают ее ихрам, и она может делать все, что положено паломнику, будь то пребывание на ‘Арафате, в Мине, в Муздалифе, бросание камешков в столбы Джамарат и т. д. Единственным исключением из всего этого является обход вокруг Дома Аллаха, который ей будет дозволено совершить лишь после того, как она очистится от месячных и совершит полное омовение. 7. «…Когда мы прибыли в Мекку, Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал своим сподвижникам: "Переделайте свой ихрам на ‘умру"…». — Т. е. по прибытии в Мекку Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) велел тем из своих сподвижников, кто не гнал с собой жертвенный скот, переделать свой ихрам с хаджа на ‘умру. Так, те, кто не гнал с собой скот и изначально вошел в состояние ихрам с намерением совершить хадж, поменяли намерение на ‘умру, после чего, совершив обход вокруг Каабы, а также ритуальный бег между холмами ас-Сафа и аль-Марва, и укоротив волосы, вышли из состояния ихрам. В еще одной версии этого хадиса, которую приводит Муслим, сказано: «Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) повелел тем из нас, кто не гнал с собой жертвенный скот, освободиться от запретов ихрама. И мы спросили: «От какого именно из запретов?» — на что он ответил: «От всех запретов полностью». 8. «…Из-за чего люди (выполнив обряды ‘умры) вышли из состояния ихрам за исключением тех, кто гнал с собой жертвенный скот. А жертвенный скот с собой гнали Пророк (да благословит его Аллах и приветствует), Абу Бакр, ‘Умар, а также те, кто обладал достатком…». — ‘Аиша имела в виду, что те, кто не гнал с собой скот, вышли из состояния ихрам после того, как совершили обход вокруг Каабы, ритуальный бег между холмами ас-Сафа и аль-Марва и укоротили волосы. Что же касается Пророка (да благословит его Аллах и приветствует), Абу Бакра, ‘Умара и других, гнавших с собой жертвенный скот, из числа людей, которым Аллах даровал обильное имущество, то они остались в состоянии ихрам, ибо тем, кто гонит с собой жертвенный скот, непозволительно аннулировать свой ихрам в пользу ‘умры. На это указывают слова Пророка (да благословит его Аллах и приветствует), сказавшего: «Если бы я не гнал с собой жертвенный скот, то непременно сделал бы то же самое, что велю сделать вам». 9. «…[Остальные же] провозгласили тальбийю на хадж, когда отправились [в Мину]. ..» — В этих словах ‘Аиша имела в виду тех, кто по прибытии в Мекку совершил обряды ‘умры и вышел из состояния ихрам. Эти люди вошли в состояние ихрам для совершения хаджа, когда отправились в Мину (т. е. в первый из дней ат-Тарвийя — 8-го Зуль-Хиджа). 10. «…Когда наступил День Жертвоприношения, я очистилась от месячных…» Другими словами, ‘Аиша вернулась в состояние ритуальной чистоты после месячных 10-го Зуль-Хиджа, который называется Днем Жертвоприношения из-за того, что в этот день паломники режут свой жертвенный скот. 11. «…И Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) повелел мне отправиться к [Дому Аллаха для совершения обхода вокруг него], что я и сделала…». — Т. е. в тот день, когда ‘Аиша очистилась от месячных (10-го Зуль-Хиджа) Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) велел ей совершить основной обход вокруг Каабы (Таваф аль-Ифада), что она и сделала. 12. «…Затем нам принесли говяжье мясо, и я спросила: "Что это?"» — Т. е. ‘Аише и другим женщинам, которые были тогда с ней, принесли мясо, и ‘Аиша поинтересовалось тем, откуда это мясо. 13. «…Мне ответили: "Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) принес в жертву коров от имени своих жен…"» — Т. е. от каждой из своих жен Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) принес в жертву по одной корове. 14. «…Далее, когда наступила ночь отъезда из Мины (ночь аль-Хасба)…» — Речь идет о ночи, наступающей по завершении дней ат-Ташрик (11, 12, 13 Зуль-Хиджа), когда паломники покидают Мину. Эта ночь названа аль-Хасба, потому, что, покинув Мину, паломники останавливаются в местечке аль-Мухассаб* и ночуют там. 15. «…Я сказала: "О Посланник Аллаха, неужели люди вернутся домой, совершив и хадж, и ‘умру, а я — совершив только хадж?...» — Другими словами, она сказала: «Неужели люди вернутся домой, совершив по отдельности и хадж, и ‘умру, так как они совершали хадж ат-таматту’ (т. е. и хадж, и ‘умру, дважды войдя в состояние ихрам), а я – без отдельной ‘умры, так как совершала хадж аль-кыран (т. е. объединив между собой обряды хаджа и ‘умры, войдя в ихрам лишь один раз). В другой версии, которую передает Муслим, сообщается, что она сказала: «Неужели люди вернутся домой с двумя наградами, а я – лишь с одной?» Этими словами ‘Аиша дала понять, что тоже желала совершить ‘умру отдельно от хаджа, как сделали это остальные жены Пророка (да благословит его Аллах и приветствует), а также те сподвижники, которые аннулировали свой первый ихрам в пользу ‘умры, а затем, совершив ее обряды, вышли из ихрама и вошли в него заново для хаджа 8-го Зуль-Хиджа. Таким образом, получалось, что у них на счету были отдельная ‘умра и отдельный хадж, а у ‘Аиши – лишь ‘умра, которая была совмещена с хаджем. Передается, что в день отъезда из Мины Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал ‘Аише: «Одного твоего обхода вокруг Дома Аллаха может быть достаточно тебе и для твоего хаджа, и для твоей ‘умры» — т. е. твои хадж и ‘умра будут полноценными и будут засчитаны тебе вместе. Однако ‘Аиша не приняла это и пожелала совершить ‘умру отдельно, так же, как это сделали остальные. 16. «…Тогда он отдал соответствующее распоряжение ‘Абдур-Рахману ибн Абу Бакру, и тот, усадив меня позади себя на верблюде, отправился со мной в ат-Тан‘им…». – Т. е. Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) повелел ее брату ‘Абдур-Рахману ибн Абу Бакру (да будет доволен Аллах им и его отцом) выехать с ней в ат-Тан‘им для того, чтобы там она вошла в состояние ихрам и совершила отдельную ‘умру так же, как остальные.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية