MENUMenu
  • المصطلحات
  • المحتوى الدعوي
  • القرآن
  • السنة
  • الأعلام
  • الأماكن
  • خطب الجمعة
  • الموسوعة التاريخية
  • القرآن
  • السنة
  • الأعلام
  • الأماكن
  • المصطلحات
  • المحتوى
  • خطب الجمعة
  • الموسوعة التاريخية
  • المصطلحات
  • المحتوى الدعوي
  • القرآن
  • السنة
  • الأعلام
  • الأماكن
  • خطب الجمعة
  • الموسوعة التاريخية

البحث

عبارات مقترحة:
  • الصلاة
  • الرحمن
  • الصدق

اسم الله الأعظم

حديث : إن لله تسعة وتسعين اسماً

الأسماء الواردة في القرآن

Abû Hurayrah (qu’Allah l’agrée) relate que le Prophète (sur lui la paix et le salut) a dit : «J’ai vu un homme se déplacer avec allégresse dans le Paradis car il avait coupé un arbre qui entravait la route des musulmans et leur causait du tort.» Dans une autre version : «Un homme est passé sur un chemin et a aperçu une branche épineuse en travers de la route. Alors, il s’est exclamé : «Je jure par Allah que je vais écarter cette branche du passage des musulmans afin qu’elle ne leur cause pas de tort ! Pour cela, Allah l’a fait entrer au Paradis.» Et dans une autre version : «Pendant qu’un homme marchait sur un chemin, il trouva une branche épineuse en travers de la route et décida de l’écarter. Allah lui en fut alors reconnaissant et lui pardonna ses péchés.»

شرح الحديث :

Les hadiths évoqués ci-dessus sont clairs au sujet du mérite qu’il y a à retirer toute chose nuisible qui entrave la route : que ce soit un arbre, une branche épineuse, une pierre sur laquelle on peut trébucher, une ordure, une charogne, ou autres. En effet, ôter une chose nuisible du chemin est une des branches de la foi comme cela a été évoqué dans un hadith authentique. La parole du Prophète (sur lui la paix et le salut) : «J’ai vu un homme se déplacer avec allégresse» signifie : cette personne vivait et jouissait à volonté de tous les délices du Paradis. Sa parole (sur lui la paix et le salut) : «Un arbre» signifie : au sujet et à cause d’un arbre. Enfin, concernant la parole du Prophète (sur lui la paix et le salut) : «Car il avait coupé un arbre qui entravait la route.» L’imam An-Nawawî (qu’Allah lui fasse miséricorde) a dit : «Il jouit au Paradis de tous types de délices car il a coupé et écarté un arbre qui était sur la route et qui non seulement gênait son accès mais aussi causait du tort aux musulmans.» L’imam Al Qârî (qu’Allah lui fasse miséricorde) a dit : «Il y a une incitation à éradiquer et se débarrasser de toute chose nuisible, et cela quelle qu’en soit la manière.» En outre, ce hadith montre le mérite d’accomplir toute chose qui peut être profitable aux musulmans et qui les débarrasse de tout ce qui peut leur nuire.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية

    العربية الإنجليزية الإسبانية التركية الأردية الأندونيسية البوسنية الروسية البنغالية الصينية الفارسية
مقترحات لموسوعة الجمهرة
اختر نوع الملاحظة :

إعدادات العرض

نوع الخط
الخط الافتراضي
الخط الأميري
خط النسخ
مقاس الخط
24
التشكيل
المسافة بين الأسطر
1.8
معاينة

رمضانُ شهرُ الانتصاراتِ الإسلاميةِ العظيمةِ، والفتوحاتِ الخالدةِ في قديمِ التاريخِ وحديثِهِ.
ومنْ أعظمِ تلكَ الفتوحاتِ: فتحُ مكةَ، وكان في العشرينَ من شهرِ رمضانَ في العامِ الثامنِ منَ الهجرةِ المُشَرّفةِ.
فِي هذهِ الغزوةِ دخلَ رسولُ اللهِ صلّى اللهُ عليهِ وسلمَ مكةَ في جيشٍ قِوامُه عشرةُ آلافِ مقاتلٍ، على إثْرِ نقضِ قريشٍ للعهدِ الذي أُبرمَ بينها وبينَهُ في صُلحِ الحُدَيْبِيَةِ، وبعدَ دخولِهِ مكةَ أخذَ صلىَ اللهُ عليهِ وسلمَ يطوفُ بالكعبةِ المُشرفةِ، ويَطعنُ الأصنامَ التي كانتْ حولَها بقَوسٍ في يدِهِ، وهوَ يُرددُ: «جَاءَ الْحَقُّ وَزَهَقَ الْبَاطِلُ إِنَّ الْبَاطِلَ كَانَ زَهُوقًا» (81)الإسراء، وأمرَ بتلكَ الأصنامِ فكُسِرَتْ، ولما رأى الرسولُ صناديدَ قريشٍ وقدْ طأطأوا رؤوسَهمْ ذُلاً وانكساراً سألهُم " ما تظنونَ أني فاعلٌ بكُم؟" قالوا: "خيراً، أخٌ كريمٌ وابنُ أخٍ كريمٍ"، فأعلنَ جوهرَ الرسالةِ المحمديةِ، رسالةِ الرأفةِ والرحمةِ، والعفوِ عندَ المَقدُرَةِ، بقولِه:" اليومَ أقولُ لكمْ ما قالَ أخِي يوسفُ من قبلُ: "لا تثريبَ عليكمْ اليومَ يغفرُ اللهُ لكمْ، وهو أرحمُ الراحمينْ، اذهبوا فأنتمُ الطُلَقَاءُ".

عن الموسوعة

نسعى في الجمهرة لبناء أوسع منصة إلكترونية جامعة لموضوعات المحتوى الإسلامي على الإنترنت، مصحوبة بمجموعة كبيرة من المنتجات المتعلقة بها بمختلف اللغات.

تابعنا

صفحات
  • عن الموقع
  • لوحة توافر المحتوى الإسلامي باللغات
  • اتصل بنا
  • خريطة الموقع
  • حقوق النشر
  • سياسة الخصوصية
  • عن مركز أصول
مواقع صديقة
  • الموسوعة القرآنية
  • مركز أصول
  • دار الإسلام
  • ركن الحوار
  • تأكد من صحة الحديث

© 2025 أحد مشاريع مركز أصول . حقوق الاستفادة من المحتوى لكل مسلم

أحد مشاريع مركز أصول | الحقوق لكل مسلم

اللغات

اللغات

Afar - العفار AA
Afrikaans - الأفريكانية AF
Akana - اكان AK
አማርኛ - الأمهرية AM
العربية AR
অসমীয়া - الأسامية AS
Авар - الأفاريكية AV
Azərbaycanca / آذربايجان - الأذرية AZ
Башҡорт - الباشكيرية BA
Български - البلغارية BG
भोजपुरी - اللغات بيهاري BH
Bamanankan - البامبارا BM
বাংলা - البنغالية BN
Bosanski - البوسنية BS
Lingala - لينغالا CD
Нохчийн - الشيشان CE
Bisaya - بينيسايا CEB
Адыгэбзэ - شركسي CI
Cham - تشامي CJ
قمري - قمري CM
Česky - تشيكي CS
Dansk - الدنماركية DA
Dagbani - الداغبانية DAG
Deutsch - الألمانية DE
ދިވެހިބަސް - المالديفية DV
Ελληνικά - اليونانية، الحديثة EL
English - الإنجليزية EN
Español - الإسبانية ES
Eesti - الإستونية ET
فارسی - الفارسية FA
Fulfulde - الفولانية FF
Suomi - اللغة الفنلندية FI
فلاتي - فلاتي FL
Français - الفرنسية FR
غجري - غجري GH
غموقي - غموقي GM
ગુજરાતી - الغوجراتية GU
هَوُسَ - الهوساوية HA
עברית - اللغة العبرية HE
हिन्दी - الهندية HI
Magyar - الهنغارية HU
Հայերեն - الأرميني HY
Bahasa Indonesia - الأندونيسية ID
ГӀалгӀай - إنغوشي INH
فلبيني مرناو - فلبيني إيرانوني IR
Íslenska - أيسلندي IS
Italiano - الإيطالية IT
日本語 - اليابانية JA
Jóola - جولا JO
ქართული - الجورجية KA
Bi zimanê Kurdî - كرمنجي KD
Қазақша - الكازاخية KK
ភាសាខ្មែរ - الخميرية KM
ಕನ್ನಡ - الكانادا KN
한국어 - الكورية KO
कश्मीरी / كشميري - كشمير KS
Kurdî / كوردی - الكردية KU
Kırgızca / Кыргызча - القيرغستانية KY
Luganda - غاندا (الوجندا ) LG
Bassa - باسا LR
Lietuvių - اللتوانية LT
Latviešu - اللاتفية LV
Mandinka - فلبيني مقندناو MD
Maguindanao - فلبيني مقندناو MDH
官話/官话 - مدغشقر MG
Македонски - المقدونية MK
മലയാളം - المليبارية ML
Монгол - المنغولية MN
Mõõré - موري MOS
मराठी - الماراتية MR
Bahasa Melayu - لغة الملايو MS
Myanmasa - البورمية MY
नेपाली - النيبالية NE
أنكو - أنكو NK
Nederlands - فلمكني (هولندية) NL
Chi-Chewa - الشيشيوا. الشيوا. نيانجا NY
ଓଡ଼ିଆ - الأوريا OR
Polski - البولندي PL
پښتو - البشتوية PS
Português - البرتغالية PT
Kirundi - الرندي (كروندي ) RN
Română - الرومانية RO
Русский - الروسية RU
Kinyarwandi - الكينيارواندية RW
सिनधि - السندية SD
Sängö - سانغو SG
සිංහල - السنهالية SI
Norwegian - نرويجي SJ
Slovenčina - السلوفاكية SK
Slovenščina - سلوفيني SL
Soomaaliga - الصومالية SO
Shqip - الألبانية SQ
Српски - صربي SR
Svenska - اللغة السويدية SV
Kiswahili - السواحلية SW
Soninke - سوننكي SX
தமிழ் - التاميلية TA
తెలుగు - التلجوية TE
Тоҷикӣ - الطاجيكية TG
ไทย / Phasa Thai - التايلاندية TH
ትግርኛ - التيجرينية TI
Туркмен / تركمن - التركمان TK
Tagalog - الفلبينية (تجالوج) TL
tamashaq - طارقي TM
Türkçe - التركية TR
Tatarça - تتاري TT
ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ - الأمازيغية TZ
Uyƣurqə / ئۇيغۇرچە - الأويغورية UG
Українська - الأوكرانية UK
اردو - الأردية UR
Ўзбек - الأوزبكية UZ
Vèneto - الفيتنامية VI
Wollof - الولوفية WO
Yorùbá - اليوروبا YO
中文 - الصينية ZH
isiZulu - الزولو ZU

الموسوعة القرآنية