البحث

عبارات مقترحة:

الرقيب

كلمة (الرقيب) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فعيل) بمعنى (فاعل) أي:...

الملك

كلمة (المَلِك) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فَعِل) وهي مشتقة من...

القاهر

كلمة (القاهر) في اللغة اسم فاعل من القهر، ومعناه الإجبار،...

از معاویه رضی الله عنه روایت است که می گوید: از رسول الله صلی الله علیه وسلم شنیدم که فرمودند: «المُؤَذِّنُونَ أطْوَلُ النَّاسِ أعْناقاً يَوْمَ القِيَامَةِ»: «گردنِ مؤذن ها در روز قیامت از گردنِ همه ی مردم بلندتر است».

شرح الحديث :

از معاویه رضی الله عنه روایت است که رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمودند: «المُؤَذِّنونَ أطولُ النّاسِ أعنَاقاً»؛ «اعناق» جمع «عنق» می باشد؛ هم علمای سلف و هم پس از ایشان در معنای این حدیث با یکدیگر اختلاف دارند؛ گفته شده: منظور از بلندی گردن ها، بلندی حقیقی است؛ وقتی مردم در قیامت غرق در عرق هستند، گردن های مؤذنین بلند است، تا این اندوه و عرق شامل آنها نشود. و گفته شده: معنایش این است که مؤذن ها بیش از سایر مردم به رحمت الله چشم دارند و معمولا چنین فردی گردنش را دراز می کند تا از آنچه بدنبالش هست، اطلاع یابد؛ پس معنایش کثرت ثواب و پاداشی است که خواهند دید. و گفته شده: آنها رئیسان و بزرگان هستند. چراکه عرب ها بزرگان را با گردن های دراز توصیف می کنند. و گفته شده: معنایش این است که آنها پیروان بیشتری دارند. و معانی دیگری برای آن ذکر شده است. اما اینکه می فرماید: «روز قیامت»؛ چون قیامت فرا رسد، مؤذن ها ویژگی ای دارند که دیگران از آن بی بهره اند و آن اینکه گردن شان از همه بلندتر است. و با این ویژگی شناخته می شوند و این اشاره به فضل و برتری آنها داشته و نشان دهنده شرف و مقام والای آنهاست؛ زیرا آنها اذان داده و ندای الله اکبر و شهادت به یگانی الله و شهادت به رسالت رسول الله صلی الله علیه وسلم سر می دادند و به سوی نماز و رستگاری فرا می خواندند. آنها از مکان های مرتفع این نداها را اعلان می کردند، از این رو پاداش شان از جنس عمل شان است و سرها و چهره های آنان در بلندا قرار خواهد داشت، به این صورت که گردن های آنان در روز قیامت بلند و دراز خواهد شد. پس شایسته است که انسان در گفتن اذان، هرچند در مسجد نباشد، حریص باشد و به انجام آن بشتابد.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية