البحث

عبارات مقترحة:

الحافظ

الحفظُ في اللغة هو مراعاةُ الشيء، والاعتناءُ به، و(الحافظ) اسمٌ...

الرفيق

كلمة (الرفيق) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فعيل) من الرفق، وهو...

Джабир (да будет доволен Аллах им и его отцом) передаёт, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Поистине, Иблис водружает свой трон на воду, а потом посылает свои отряды, и самое близкое положение к нему занимает тот из них, кто ввергнет людей в наибольшее искушение. Приходит к Иблису один из них и говорит: “Я сделал то-то и то-то”. Иблис говорит: “Ты ничего не сделал!” Потом приходит к нему ещё один из них и говорит: “Я не покидал такого-то, пока не разлучил его с женой”, и тогда Иблис приближает его к себе и говорит: “Ты молодец!”» Аль-Амаш сказал: «И вроде бы он сказал: “…и он обнимает его”».

شرح الحديث :

Иблис водружает свой трон над водой, а затем посылает своё воинство, состоящее из джиннов, искушать людей и вводить их в заблуждение. И самое близкое положение к нему занимают те, которые успешнее других вводят людей в заблуждение. Приходит один из этих шайтанов и говорит Иблису: «Я сделал то-то и то-то». То есть побуждал людей, например, к воровству или употреблению вина. Но Иблис говорит ему: «Ты ничего значимого не сделал». И так продолжается, пока не приходит к Иблису один из них со словами: «Я не оставлял такого-то в покое, пока не разлучил его с женой и не добился, чтобы он дал ей развод». Тогда Иблис приближает его к себе, обнимает и говорит: «Ты молодец!» То есть, ты молодец, что сделал угодное мне и осуществил мою мечту вводить людей в заблуждение и портить их.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية