ألفاظ الطلاق
Abdullah b. Ali b. Yezid b. Rükâne'nin büyük dedesi Rükâne'den rivayet ettiğine göre, Rükâne hanımımı kesin bir şekil­de boşadıktan sonra Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem-'e gelmiş. Bunun üzerine Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- ona;"Bu sözünle Neyi kasdettin" demiş.O da;Bir talak diye cevap vermiş.Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem"Allah'a yemin olsun mu? demiş. O da; Allah'a yemin olsun, karşılığını vermiş.Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem"O talak senin niyyetine göre" vaki olur buyurmuştur.  
عن يزيد بن ركانة -رضي الله عنه-: أنه طلق امرأته البَتَّةَ، فأتى رسول الله -صلى الله عليه وسلم- فقال: «ما أردت»، قال: واحدة، قال: «آلله؟»، قال: آلله، قال: «هو على ما أردت».

شرح الحديث :


Ali b. Yezîd b. Rukâne babası Ebû Rukâne'nin eşini üç talak ile boşadığını ve onun için üzüldüğünü haber veriyor.Ve Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem- ona bu boşamadan kastını soruyor.O da bundan sadece bir talak kastettiğini haber veriyor.Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem- onu sadece bir talak istediği konusunda yemin ettiriyor.O da gerçektende bir boşama olduğu konusunda cevap vermiştir.Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem- ona senin için istediğin ne ise odur.Yani niyetine göre bir boşama sayılacaktır,buyurur.Ve bir boşama sayılır.  

ترجمة نص هذا الحديث متوفرة باللغات التالية