البحث

عبارات مقترحة:

المليك

كلمة (المَليك) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فَعيل) بمعنى (فاعل)...

الإله

(الإله) اسمٌ من أسماء الله تعالى؛ يعني استحقاقَه جل وعلا...

اللطيف

كلمة (اللطيف) في اللغة صفة مشبهة مشتقة من اللُّطف، وهو الرفق،...

Абу Са‘ид аль-Худри (да будет доволен им Аллах) передаёт, что один человек переселился к Посланнику Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) из Йемена, и Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) спросил его: «Остался ли у тебя кто-нибудь в Йемене?» Он ответил: «Мои родители». Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) спросил: «Они разрешили тебе?» Он ответил: «Нет». Он сказал: «Возвращайся к ним и спроси у них разрешения, и если они разрешат тебе, сражайся на пути Аллаха, а если не разрешат, оставайся и относись к ним почтительно».

شرح الحديث :

Из хадиса следует, что некий человек прибыл из Йемена, чтобы попросить у Пророка (мир ему и благословение Аллаха) разрешения участвовать в джихаде, и Пророк (мир ему и благословение Аллаха) спросил о его родителях и о том, разрешили ли они ему отправиться сражаться на пути Аллаха. И когда стало ясно, что они не давали ему разрешения, Пророк (мир ему и благословение Аллаха) велел ему возвращаться к родителям, делать им добро и относиться к ним почтительно. Из хадиса следует, что в джихаде принимается во внимание разрешение родителей.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية