آداب الجهاد
阿布杜拉•本•阿布奥法-愿主福安之-传述说:“真主的使者-愿主福安之-在与敌人遭遇时,等待直到太阳落山。然后,他站在他们中间说:各位,你们不要希望遇到敌人,你们祈求真主平安。你们若遇见他们,就当忍耐,要知道天堂是在刀剑的阴影之下。”然后,先知-愿主福安之-说:“真主啊,你是经书的降示者,云彩的驱动者,军队的击败者,你让他们失败,帮助我们战胜他们。”  
عن عبد الله بن أبي أوفى -رضي الله عنه- أَنَّ رسول الله-صلى الله عليه وسلم- فِي بَعْض أَيَّامه التي لَقِي فيها العدو انتظر، حتى إذا مَالَتِ الشمس قام فِيهم، فقال: «أَيُّها الناس، لا تَتَمَنَّوْا لِقَاء الْعَدُوِّ، وَاسْأَلوا الله الْعافية فَإِذا لَقِيتموهم فَاصْبِرُوا، وَاعلموا أَنَّ الْجَنَّة تحت ظِلال السُّيوف ثُمَّ قَال النَّبِي صلى الله عليه وسلم: اللهمَّ مُنزِلَ الْكتاب، وَمُجْرِيَ السَّحاب، وَهازم الأَحْزاب: اهْزِمهم، وَانصُرنا علَيهم».

شرح الحديث :


 

ترجمة نص هذا الحديث متوفرة باللغات التالية