البحث

عبارات مقترحة:

الحفيظ

الحفظُ في اللغة هو مراعاةُ الشيء، والاعتناءُ به، و(الحفيظ) اسمٌ...

السميع

كلمة السميع في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فعيل) بمعنى (فاعل) أي:...

القريب

كلمة (قريب) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فاعل) من القرب، وهو خلاف...

Berâ b. Âzib -radıyallahu anh-'den rivayet edildiğine göre o şöyle demiştir. Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem-'e yüzü demir zırh ile kaplı bir kişi geldi ve; Ya Rasûlullah! Hemen harp edeyim de sonra mı Müslüman olayım? diye sordu. Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- de: «Önce Müslüman ol, sonra savaş!» buyurdu. Adam Müslüman oldu, savaştı, sonunda şehit düştü. Bunun üzerine Allah Rasûlü: «Az amel işledi, çok ecir/sevap kazandı.» buyurdu.

شرح الحديث :

Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem-'e bir adam gelerek kendisiyle beraber cihat etmek istedi. Başına demirden bir zırh giymiş haldeydi ve henüz Müslüman olmamıştı. Ya Rasûlullah, hemen harp edeyim de sonra mı Müslüman olayım? diye sordu. Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- de: «Önce Müslüman ol, sonra savaş!» buyurdu. Bunun üzerine adam Müslüman oldu, savaştı, sonunda şehit düştü. Allah Rasûlü de: «Az amel işledi, çok ecir/sevap kazandı.» buyurdu. Müslüman olmasından sonra ölene dek geçen zaman içinde yaptığı ameller az olmasına rağmen karşılığında çok sevap elde etti. İlâyı kelimetullah uğrunda yapılan savaş, yapılacak amellerin en faziletlisi ve sevap bakımından en büyüğüdür.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية