البحث

عبارات مقترحة:

المتكبر

كلمة (المتكبر) في اللغة اسم فاعل من الفعل (تكبَّرَ يتكبَّرُ) وهو...

الوهاب

كلمة (الوهاب) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فعّال) مشتق من الفعل...

التواب

التوبةُ هي الرجوع عن الذَّنب، و(التَّوَّاب) اسمٌ من أسماء الله...

Usâmah ibn Zayd (qu'Allah l'agrée, lui et son père) a dit : «Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) nous envoya vers la tribu des Huraqah de Juhayna. Tôt le matin, nous assaillîmes l'ennemi alors qu'il abreuvait ses animaux. Un homme des Ansârs et moi-même pourchassâmes l’un d'entre eux. Quand nous l'acculâmes, il déclara : «Aucune divinité n’est digne d’être adorée en dehors d’Allah !» Le médinois l'épargna, mais je le transperçai de ma lance et le tuai. A notre retour, le Prophète (sur lui la paix et le salut) en fut informé et me demanda : «Ô Usâmah ! L'as-tu tué après qu'il ait déclaré qu'aucune divinité n’est digne d’être adorée en dehors d’Allah ?» - Ô Messager d’Allah ! Répliquai-je. Il l'a seulement fait pour se protéger.» Le Prophète (sur lui la paix et le salut) reprit : «L'as-tu tué après qu'il ait déclaré qu'aucune divinité n’est digne d’être adorée en dehors d’Allah ?» Il ne cessa ensuite de me le répéter au point où je souhaitais ne pas avoir embrassé l'islam avant ce jour.» Dans une autre version : «Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : «A-t-il dit : «Aucune divinité n’est digne d’être adorée en dehors d’Allah ?» - Ô Messager d'Allah ! Répondis-je. Il a affirmé cela par crainte de l’arme !» Le Prophète (sur lui la paix et le salut) répliqua : «As-tu ouvert son cœur pour savoir s'il l'a dit sincèrement ou non ?» Il ne cessa alors de me le répéter au point où je souhaitais n'avoir embrassé l'islam qu'en ce jour.» Jundub ibn 'Abdillah (qu'Allah l'agrée) relate que le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) envoya un détachement de musulmans contre un groupe de polythéistes. Ils s'affrontèrent. Il y avait un homme parmi les polythéistes, qui s'il le désirait, visait un musulman et le tuait. Or, un musulman guettait un moment d'inattention de sa part pour l'éliminer- nous disions qu'il s'agissait d'Usâmah ibn Zayd (qu'Allah l'agrée, lui et son père). Quand il brandit son sabre, l'autre s’écria : «Aucune divinité n’est digne d’être adorée en dehors d’Allah !» mais il le tua. Al-bashîr vint au Prophète (sur lui la paix et le salut) qui le questionna et il lui donna des nouvelles. Il l'informa aussi de ce qu'avait fait l'homme. Le Prophète (sur lui la paix et le salut) le convoqua et lui demanda : «Pourquoi l'as-tu tué ?» Il dit : «Ô Messager d'Allah ! Il avait infligé de lourdes pertes aux musulmans et tua untel et untel - il se mit à lui nommer tout un groupe. Je l'attaquai et à la vue du sabre, il dit : «Aucune divinité n’est digne d’être adorée en dehors d’Allah !» Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) demanda : «L'as-tu tué ?» - «Oui», répondit-il. Il rétorqua : «Que feras-tu de : «Aucune divinité n’est digne d’être adorée en dehors d’Allah !» le Jour de la Résurrection ? «Usâmah (qu'Allah l'agrée, lui et son père) dit : «Ô Messager d’Allah ! Demande pardon pour moi !» Celui-ci répéta : «Que feras-tu de : «Aucune divinité n’est digne d’être adorée en dehors d’Allah !» le Jour de la Résurrection ? Il n'ajoutait rien et disait : «Que feras-tu de : «Aucune divinité n’est digne d’être adorée en dehors d’Allah !» le Jour de la Résurrection ?

شرح الحديث :

Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) envoya Usâmah ibn Zayd (qu'Allah l'agrée, lui et son père) avec un détachement de musulmans vers la tribu des Huraqah de Juhaynah. Lorsqu'ils arrivèrent, ils affrontèrent l'ennemi et le mirent en déroute. Un homme des Ansârs et Usâmah (qu'Allah les agrée) pourchassèrent un homme parmi les polythéistes afin de le tuer. Quand ils le rattrapèrent, il déclara : «Aucune divinité n’est digne d’être adorée en dehors d’Allah !» Le médinois l'épargna, mais Usâmah (qu'Allah l'agrée) le transperça de sa lance et le tua. A leur retour à Médine, le Prophète (sur lui la paix et le salut) en fut informé et demanda à Usâmah bin Zayd (qu'Allah l'agrée, lui et son père) : «Ô Usâmah ! L'as-tu tué après qu'il ait déclaré qu'aucune divinité n’est digne d’être adorée en dehors d’Allah ?» - Ô Messager d'Allah ! répliqua-t-il, il l'a seulement dit afin d'éviter la mort et d'être épargné grâce à cette parole.» Le Prophète (sur lui la paix et le salut) reprit : «L'as-tu tué après qu'il ait déclaré qu'aucune divinité n’est digne d’être adorée en dehors d’Allah ?» - Ô Messager d'Allah ! Répondit-il, il l'a affirmé par crainte que je ne le tue, alors qu'il avait infligé de lourdes pertes aux musulmans, dont untel et untel.» Le Prophète (sur lui la paix et le salut) répliqua : «As-tu ouvert son cœur pour savoir et être sûr qu'il l'a dit sincèrement ou non ? Que feras-tu de : «Aucune divinité n’est digne d’être adorée en dehors d’Allah ?» le Jour de la Résurrection ? Qui intercèdera pour toi et te défendra lorsqu'on viendra avec le témoignage de l'unicité (Lâ ilâha illa-Llâh) et qu'on te dira : Comment as-tu pu tuer celui qui l'a prononcé ?» Usâmah (qu'Allah l'agrée) a dit : «Le Prophète (sur lui la paix et le salut) ne cessa ensuite de me le répéter au point que je souhaitai ne pas avoir embrassé l'islam avant ce jour». En effet, s'il avait été mécréant au moment de cet incident puis qu’il embrassa l'islam par la suite, Allah lui aurait pardonné tous ses péchés. Or, au moment de commettre cet acte, il était musulman.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية