البحث

عبارات مقترحة:

المجيب

كلمة (المجيب) في اللغة اسم فاعل من الفعل (أجاب يُجيب) وهو مأخوذ من...

الطيب

كلمة الطيب في اللغة صيغة مبالغة من الطيب الذي هو عكس الخبث، واسم...

الأحد

كلمة (الأحد) في اللغة لها معنيانِ؛ أحدهما: أولُ العَدَد،...

Dari Ibnu Umar -raḍiyallāhu 'anhu- secara marfū', ‎‎"Kezaliman itu adalah kegelapan pada hari Kiamat."‎ Dari Jabir -raḍiyallāhu 'anhu- secara marfū', "Berhati-hatilah kalian terhadap kezaliman, ‎karena kezaliman itu adalah kegelapan pada hari Kiamat, dan berhati-hatilah kalian dari ‎sifat kikir, karena kekikiran itulah yang telah membinasakan orang-orang sebelum kalian.”

شرح الحديث :

Kedua hadis tersebut adalah dalil-dalil pengharaman kezaliman dan ‎hadis tersebut mencakup semua jenis kezaliman. Di antara kezaliman ‎itu adalah syirik kepada Allah -Ta'ālā-. Sabda beliau dalam kedua hadis ‎tersebut, ‎‏"Aẓẓulmu ẓulumātun yaumal qiyāmah" maknanya adalah ‎kegelapan yang berkelanjutan /berkepanjangan terhadap pelakunya ‎di mana dia tidak akan mendapatkan petunjuk jalan pada hari Kiamat.‎ Dan sabda beliau pada hadis kedua, ‎‏"Wattaqu Asy-syuḥḥa fa innahu ahlaka man kāna qablakum" di ‎dalamnya terdapat peringatan dari sifat kikir dan penjelasan bahwa sifat ‎kikir jika menyebar di masyarakat maka itu tanda kehancuran, karena ‎sifat kikir adalah di antara sebab terjadinya kezaliman, kekejian, ‎permusuhan dan pertumpahan darah.‎


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية