البحث

عبارات مقترحة:

الظاهر

هو اسمُ فاعل من (الظهور)، وهو اسمٌ ذاتي من أسماء الربِّ تبارك...

المتكبر

كلمة (المتكبر) في اللغة اسم فاعل من الفعل (تكبَّرَ يتكبَّرُ) وهو...

القهار

كلمة (القهّار) في اللغة صيغة مبالغة من القهر، ومعناه الإجبار،...

Narró Abu Dhar -Al-lah esté complacido con él- que el profeta -la paz y las bendiciones sean con él- dijo: "Cuando alguno de ustedes está en la oración que no se frote las gravas del lugar donde hará la prosternación, porque la misericordia desciende a su frente" en la narración de Muaquib -Al-lah esté complacido con él- el profeta -la paz y las bendiciones sean con él- le dijo a un hombre que arregló (estando en la oración) la tierra en donde va a psotrarse: "si lo vas a hacer que sea una sola vez".

شرح الحديث :

En el hadiz de Abu Dhar: su dicho: (Cuando alguno de ustedes está en la oración) es decir cuando comienza a hacerla, si es antes del takbir al ihram no hay problema, la prohibición en su dicho: (que no se frote...) es decir: no se distraiga de la oración por las cosas más simples, para que pierda la concentración del rezo, perdiendo la misericordia que se consigue al estar en la oración, esto es siempre que no sea necesario limpiar el lugar de la postración, de lo contrario es permitido hacerlo de acuerdo a la necesidad, y mencionó las piedrecillas y gravas porque es el término más común, es lo que más se encuentra en las alfombras de la mezquita en aquel entonces, aunque no hay diferencia entre arreglar el lugar donde postrarse de las piedrecillas, tierra o arena. el hadiz de Muaquib en el que el profeta -la paz y las bendiciones sean con él- dijo al hombre que arreglaba la tierra cuando se postraba "si lo vas a hacer que sea una sola vez" (el profeta -la paz y las bendiciones sean con él- dijo sobre el hombre) es decir: un hombre preguntó acerca de lo que había hecho (arreglar el lugar de la postración) es decir: durante la oración (cuando se postraba) es decir el lugar de postración o para postrarse, el profeta -la paz y las bendiciones sean con él- (si es que lo harás) es decir: tienes la necesidad de hacerlo (una sola vez) es decir: hazlo una sola vez no más que eso, es detestable arreglar las las piedrecillas estando en oración, excepto si te impide postrarte porque haría que algunas partes de la frente quedaran arriba y otras abajo, por lo que le impide cumplir con la obligación de poner su frente por lo que puede arreglar la zona una o dos veces, ya que hay dos narraciones distintas, en una dice "lo arregla una vez" y en la otra dice dos veces, pero la más correcto es hacerlo una sola vez y no aumentar a ello. con respecto al motivo de la prohibición, en su dicho: (porque la misericordia desciende a su frente) es decir desciende y se dirige a él, este es el motivo de la prohibición, no es conveniente para alguien con razonamiento perder esta bendición tan grande por un pequeño acto, esto lo dijo At Tayibi, As Shaukani dijo: este motivo señala que la sabiduría en la prohibición de estar ocupado por arreglar el lugar donde postrarse y frotarse la frente para limpiarla es que no se ocupe la persona en algo que está recibiendo la misericordia para que no la pierda.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية