البحث

عبارات مقترحة:

الباسط

كلمة (الباسط) في اللغة اسم فاعل من البسط، وهو النشر والمدّ، وهو...

الحفي

كلمةُ (الحَفِيِّ) في اللغة هي صفةٌ من الحفاوة، وهي الاهتمامُ...

الرب

كلمة (الرب) في اللغة تعود إلى معنى التربية وهي الإنشاء...

Ubade b. es-Samit, radijallahu 'anhu, kazao je: "Jednom prilikom smo za Allahovim Poslanikom, sallallahu 'alejhi ve sellem, klanjali sabah-namaz. Učio je pa mu je otežalo učenje. Pošto završi, reče: 'Kao da učite za vašim imamom?' Rekosmo: 'Da, Allahov Poslaniče, učimo.' On reče: 'Ne učite ništa osim Fatihe, jer ko je ne prouči, nema namaza.'"

شرح الحديث :

Došlo je od Ubade b. es-Samita, radijallahu 'anhu, da je on rekao: "Jednom prilikom smo za Allahovim Poslanikom, sallallahu 'alejhi ve sellem, klanjali sabah-namaz. Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, je učio pa mu je otežalo učenje", pa pošto završi, reče: "Kao da učite za vašim imamom?" Ashabi, radijallahu 'anhu, su odgovorili: "Rekosmo: 'Da, Allahov Poslaniče, učimo.'", kao da mu je postalo teško učiti a ne zna razlog tome pa ih je pitao. Na ovo upućuju njegove riječi iz druge predaje: "Šta je to što neko uči Kur'an sa mnom?" Moguće je i da je uzrok poteškoće krnjavost koja je nastala od toga da im nije bilo dovoljno njegovo učenje. Onome ko je potpun teško pada krnjavost onoga ko je iza njega. Sunnet je da muktedija uči u sebi toliko da svako samo sebe čuje. Obaveza je proučiti Fatihu u namazu za imama, pojedinca i muktediju, a u namazima u kojima imam uči naglas muktedija treba proučiti u sebi, zbog ispravnosti dokaza koji upućuju na to i njihove specifičnosti. Zatim ih je Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, uputio na to da paze na učenje Fatihe, rekavši: "Ne učite ništa osim Fatihe." Moguće je da se ovo odnosi na zabranu učenja naglas, a moguće je da se odnosi na ono poslije Fatihe, a to iz razloga da imam i klanjači ne bi ometali jedni druge.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية