البحث

عبارات مقترحة:

الجواد

كلمة (الجواد) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فَعال) وهو الكريم...

الحميد

(الحمد) في اللغة هو الثناء، والفرقُ بينه وبين (الشكر): أن (الحمد)...

المعطي

كلمة (المعطي) في اللغة اسم فاعل من الإعطاء، الذي ينوّل غيره...

Narró Wail Ibn Huyar -Alah este complacido con él-: "El Profeta -la paz y las bendiciones sean con él- El Profeta -la paz y las bendiciones sean con él- cuando se inclinaba en la oración (ruku) separaba sus dedos y cuando se postraba los unía".

شرح الحديث :

Significado del hadiz: "Cuando se inclinaba en la oración (ruku) separaba sus dedos y cuando se postraba los unía" es decir: el Profeta -la paz y las bendiciones sean con él- mientras hacía la prosternación (ruku) apoyaba sus manos en las rodillas y separaba los dedos, ya que eso facilita la posición y es más útil para mantener la espalda y la cabeza rectas al mismo nivel, mientras que en la postración ponía sus manos en la tierra y unía sus dedos dejándolos pegados, para así posicionarse a la quiblah de una manera correcta, aparte de que facilita permanecer en postración.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية