البحث

عبارات مقترحة:

الجبار

الجَبْرُ في اللغة عكسُ الكسرِ، وهو التسويةُ، والإجبار القهر،...

القادر

كلمة (القادر) في اللغة اسم فاعل من القدرة، أو من التقدير، واسم...

الحافظ

الحفظُ في اللغة هو مراعاةُ الشيء، والاعتناءُ به، و(الحافظ) اسمٌ...

De ‘Aisha, que Al-lah esté complacido de ella, dijo: “Vi al Mensajero de Al-lah, que la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, orando sentado sobre sus piernas (ed. Sentado con las piernas plegadas)”.

شرح الحديث :

En el hadiz se dice la palabra al-tarAbû’, es decir, es una forma de sentarse que consiste en la siguiente manera: La persona coloca la planta de su pie derecho debajo de su muslo izquierdo; y la planta de su pie izquierdo debajo de su muslo derecho, y de esta forma descansa su cuerpo sobre sus nalgas. Esa postura la realizó el Profeta, que la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, para rezar después de sufrir una caída desde su caballo, y que le provocó una dislocación en su pie. Por tanto, si el orante se ve invalidad para ponerse de pie para realizar la oración obligatoria, puede adoptar la mencionada postura, que es la más recomendada; y de esta forma su forma de sentarse sustituye ponerse de pie. Mientras que para sustituir la forma de sentarse en las dos suyud y las dos sentadas durante al-tashahud, lo recomendable sería que se sentara con la postura de al-iftirash en el primer tashahud; y la postura del tawaruk, en el segundo tashahud.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية