البحث

عبارات مقترحة:

القدوس

كلمة (قُدُّوس) في اللغة صيغة مبالغة من القداسة، ومعناها في...

المقدم

كلمة (المقدِّم) في اللغة اسم فاعل من التقديم، وهو جعل الشيء...

العفو

كلمة (عفو) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فعول) وتعني الاتصاف بصفة...

از عایشه رضی الله عنها روایت است که می گوید: رسول الله صلی الله علیه وسلم در حال صحت و سلامتی فرمود: «إِنَّهُ لَمْ يُقْبَضْ نَبِيٌّ حَتَّى يَرَى مَقْعَدَهُ مِنَ الجَنَّةِ، ثُمَّ يُخَيَّرَ»: «هیچ پیامبری در آستانه ی مرگ قرار نمی گیرد مگر اینکه جای خود را در بهشت می بیند، سپس به او اختیار داده می شود». زمانی که رسول الله صلی الله علیه وسلم در آستانه ی مرگ قرار گرفت و سرش بر روی ران من بود و بیهوش می شد، چون به هوش می آمد چشمانش را به سقف خانه می دوخت و آنگاه می فرمود: «اللَّهُمَّ الرَّفِيقَ الأَعْلَى»: «یا الله، مرا به رفیق اعلی (پیامبران در اعلی علیین) ملحق بگردان». با خود گفتم: ما را اختیار نمی کند. و دانستم وقت مصداق یافتن همان حدیثی است که در حال صحت و سلامتی آن را برای ما بیان نمود. و آخرین سخنی که گفت، این بود: «اللَّهُمَّ الرَّفِيقَ الأَعْلَى».

شرح الحديث :

عایشه رضی الله عنها می گوید: رسول الله صلی الله علیه وسلم در صحت و سلامتی کامل و پیش از اینکه مبتلا به بیماری شود که در آن فوت گردد، می فرمود: «هیچ پیامبری نبوده که بمیرد مگر اینکه قبل از مردن، الله متعال جای او در بهشت را به وی نشان داده باشد؛ سپس او را بین ماندن در دنیا و منتقل شدن به جایگاهش در بهشت اختیار داده است». عایشه رضی الله عنها می گوید: زمانی که رسول الله صلی الله علیه وسلم مبتلا به بیماری شد که در آن وفات نمود، سرش بر روی ران من بود و بیهوش می شد و به هوش می آمد و به سقف خانه نگاه می کرد و سپس می گفت: «اللَّهُمَّ الرَّفِيقَ الأَعْلَى» یعنی رفیق اعلی را انتخاب می کرد و آن همراهی با پیامبران است که در اعلی علیین سکونت دارند. عایشه رضی الله عنها می گوید: با خودم گفتم: اگر الله متعال او را بین دنیا و آخرت مختار کند، آخرت را انتخاب می کند و ما را انتخاب نمی کند. و دانستم که این اختیار دادن همان حدیثی است که در حال صحت و سلامتی به ما می فرمود. عایشه رضی الله عنها می گوید: آخرین کلمه ای که رسول الله صلی الله علیه وسلم گفت، این بود: «اللَّهُمَّ الرَّفِيقَ الأَعْلَى».


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية