البحث

عبارات مقترحة:

الشاكر

كلمة (شاكر) في اللغة اسم فاعل من الشُّكر، وهو الثناء، ويأتي...

الحكم

كلمة (الحَكَم) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فَعَل) كـ (بَطَل) وهي من...

الأكرم

اسمُ (الأكرم) على وزن (أفعل)، مِن الكَرَم، وهو اسمٌ من أسماء الله...

Od Esme b. Ebu Bekr, radijallahu anha, prenosi se da je rekla: "Allahov je Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, održao govor o iskšenjima kojima će čovjek biti izložen u kaburu. Kada je to govorio, muslimani se uskomešaše i stvoriše buku zbog koje nisam mogla čuti Poslanikove, sallallahu alejhi ve sellem, riječi. Kada su se smirli i utišali, rekla sam čovjeku koji je bio blizu mene: 'Allah te blagoslovio, šta je rekao Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, na kraju svog izlaganja?' On odgovori: 'Rekao je: 'Zaista mi je objavljeno da ćete u kaburovima biti iskušavani kušnjom sličnoj kušnji Dedžala.''"

شرح الحديث :

Esma govori da je Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, jednog dana održao govor ljudima u kojem ih je savjetovao i opominjao na ahiretsku kuću, te se pritom osvrnuo na kaburski život i spomenuo kušnju kojom će ljud biti iskušavani u kaburu. A pod ovom kušnjom se misli na pitanja dvojice meleka Munkira i Nekira o Gospodaru, Vjerovjesniku i vjeri. Ova pitanja su nazvana tim imenom jer su ona zaista veliko iskušenje kojim se ispituje i utvrđuje čovjekovo vjerovanje i ubjeđenje, pa ko na ovom ispitu uspije, taj je pobijedio, a ko ne uspije propao je. Kada je to spomenuo, ljudi su uglas povikali, bojeći se toga iskušenja, a zbog te buke Esma nije čula daljnji govor Božijeg Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem. Kada su se ljudi smirili, obratila se čovjeku koji je bio u njenoj blizini da joj kaže šta je Poslanik rekao na kraju izlaganja. On joj odgovori da je Poslanik rekao kako mu je Allah objavio da će ljudi u kaburu biti iskušavani i ispitivani iskušenjem koje je slično iskušenju sa Mesihom Dedžalom, jer je iskušenje sa Dedžalom zaista veliko i teško, a takvo je i iskušenje u kaburu.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية