البحث

عبارات مقترحة:

المؤخر

كلمة (المؤخِّر) في اللغة اسم فاعل من التأخير، وهو نقيض التقديم،...

القيوم

كلمةُ (القَيُّوم) في اللغة صيغةُ مبالغة من القِيام، على وزنِ...

الأول

(الأوَّل) كلمةٌ تدل على الترتيب، وهو اسمٌ من أسماء الله الحسنى،...

De Abu Huraira, Al-lah esté complacido con él, que el Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, dijo: “No llegará la Hora del Juicio hasta que no hayáis combatido a los turcos. Personas de ojos pequeño, caras rojas y de nariz chata. Sus caras están aplastadas como las láminas de acero de un capacete de guerra. No llegará la Hora del Juicio hasta que no hayáis combatido a unas gentes cuyo calzado está confeccionado de pelo”.

شرح الحديث :

No llegará la Hora del Juicio hasta que los musulmanes hayan combatido a los turcos. Por su descripción, son personas de ojos pequeño, caras blancas con marcas rojas debido al frío, y sus narices son chatas. Sus caras son redondas y aplastadas como las láminas de acero de un capacete de guerra, debido a su grosor y gordura. Tampoco llegará la Hora del Juicio hasta que los musulmanes hayan combatido a un pueblo cuyo calzado está confeccionado de pelo. Estos son los mismos turcos, pero han sido citados de otro modo.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية