البحث

عبارات مقترحة:

الغفار

كلمة (غفّار) في اللغة صيغة مبالغة من الفعل (غَفَرَ يغْفِرُ)،...

الحق

كلمة (الحَقِّ) في اللغة تعني: الشيءَ الموجود حقيقةً.و(الحَقُّ)...

الحفي

كلمةُ (الحَفِيِّ) في اللغة هي صفةٌ من الحفاوة، وهي الاهتمامُ...

Ümmü Habîbe -radıyallahu anha-'dan merfû olarak rivayet edildiğine göre Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- şöyle buyurmuştur: «Her kim, öğle namazın(ın farzın)dan önce dört rekât ve (farzından) sonra da dört rekât (nafile) namaz kılarsa, Allah, onu ateşe haram kılar (yani cehennem ateşi onun bedenine dokunmaz)»

شرح الحديث :

Hadisin manası: «Her kim, öğle namazın(ın farzın)dan önce dört rekât kılarsa» Bunun anlamı: Öğle namazının farzından önce dört rekat kılmaya devam ederse.«Allah onu ateşe yasak edecektir» Bu karşılığıdır. Allah Teâlâ onun ateşe girmesini engelleyecektir. Başka bir rivayette: «Onun etini ateşe haram kılmıştır.» Diğer bir rivayette: «Ona ateş dokunmayacaktır.» şeklindedir. Ümmü Habîbe -radıyallahu anha- hadisi: «Şayet bir kişi öğleden önce dört rekat kılmaya devam ederse ona ateş dokunmayacak,ona yaklaşmayacaktır. Dört rekatta farzından sonra kılarsa Allah fazlıyla onun ateşe girmesine engel olacaktır.»


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية