البحث

عبارات مقترحة:

الوكيل

كلمة (الوكيل) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فعيل) بمعنى (مفعول) أي:...

الولي

كلمة (الولي) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فعيل) من الفعل (وَلِيَ)،...

الأحد

كلمة (الأحد) في اللغة لها معنيانِ؛ أحدهما: أولُ العَدَد،...

‘Абдуллах ибн Амир ибн Рабиа передаёт от своего отца, что одна женщина из бану Фазара вышла замуж, согласившись на пару сандалий в качестве брачного дара, и Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) спросил её: «Ты согласна отдать себя и своё имущество за пару сандалий?» Она ответила: «Да». И он разрешил этот брак.

شرح الحديث :

‘Амир ибн Раби‘а (да будет доволен им Аллах) передаёт в этом хадисе, что брачный дар одной сподвижницы из бану Фазара представлял собой только пару сандалий, и Пророк (мир ему и благословение Аллаха) спросил её, действительно ли она удовольствовалась таким брачным даром. И когда она ответила утвердительно, Пророк (мир ему и благословение Аллаха) объявил этот брак действительным. Однако хадис является слабым, хотя его содержание правильно, учитывая хадис, который приводится у аль-Бухари и Муслима: «Поищи хотя бы железный перстень».


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية