البحث

عبارات مقترحة:

الباطن

هو اسمٌ من أسماء الله الحسنى، يدل على صفة (الباطنيَّةِ)؛ أي إنه...

الوهاب

كلمة (الوهاب) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فعّال) مشتق من الفعل...

القدوس

كلمة (قُدُّوس) في اللغة صيغة مبالغة من القداسة، ومعناها في...

Jâbir Ibn 'Abdillah (qu'Allah les agrée) relate que le Messager d'Allah (paix et salut sur lui) a dit : " Qu'aucun homme ne passe la nuit chez une femme qui a déjà été mariée , sauf s'il est son époux ou son Mahram (cela désigne l'homme qui est perpétuellement interdit au mariage à une femme en raison d'un lien de sang , ou pour un motif licite comme l'allaitement). "

شرح الحديث :

Le Messager d'Allah (paix et salut sur lui) a interdit à l'homme de passer la nuit et de s'isoler avec n'importe quelle femme étrangère à sa personne (Ajnabiyyah : cela désigne la femme qui n'est pas interdite au mariage à l'homme qui s'isole avec elle) , et il a spécifié la femme qui a déjà été mariée car c'est chez elle que l'on entre dans la plus part des cas ; par contre , la femme vierge est habituellement protégée et mise à l'écart des hommes de manière plus extrême. Par conséquent , on devine d'autant plus que si le Messager d'Allah (paix et salut sur lui) a interdit d'entrer chez une femme qui a déjà été mariée (At Thayyib) et dont les gens jugent sans gravité le fait d'entrer chez elle , alors , raison de plus pour la vierge. Cependant , il y a une exception à ce jugement en ce qui concerne le mari et les femmes qui lui sont perpétuellement interdites au mariage par voie de filiation comme la mère , la fille , la soeur ou bien par voie d'allaitement comme la mère de lait , ou encore par alliance comme la mère de son épouse. En effet , le sens de " qu'aucun homme ne passe la nuit " ne signifie pas qu'il lui est alors permis de rester seul chez une femme étrangère (Ajnabiyyah) durant le jour en s'isolant avec elle (Al Khalwah) car il a été rapporté dans l'authentique de Al Bukhârî l'interdiction générale de ceci et sans aucune restriction. De plus , si le Mahram n'est pas une personne de confiance , alors il est impératif qu'il y ait d'autres femmes en la présence de la femme avec laquelle il se trouve seul.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية