البحث

عبارات مقترحة:

الحليم

كلمةُ (الحليم) في اللغة صفةٌ مشبَّهة على وزن (فعيل) بمعنى (فاعل)؛...

النصير

كلمة (النصير) في اللغة (فعيل) بمعنى (فاعل) أي الناصر، ومعناه العون...

الحكم

كلمة (الحَكَم) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فَعَل) كـ (بَطَل) وهي من...

Джабир (да будет доволен Аллах им и его отцом) передаёт, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Пусть мужчина ни за что не ночует у побывавшей замужем женщины, если только он не муж ей и не близкий родственник, не имеющий права вступать с ней в брак (махрам)»

شرح الحديث :

Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) запретил мужчине оставаться на ночь у посторонней женщины. Упомянута именно побывавшая замужем женщина, потому что обычно заходят к ней, тогда как девственница обычно оберегаема и всячески избегает мужчин. К тому же очевидно, что если он запретил заходить к побывавшим замужем женщинам, что обычно воспринимается людьми снисходительно, то заходить к девственнице запрещено тем более. Исключением является муж и родственник категории махрам, который не имеет права вступать с ней в брак по причине кровного родства (мать, дочь, сестра и т. д.) или по причине молочного родства (молочная мать и т. д.) или родства по браку (мать жены и т. д.). Не имеется в виду именно ночёвка и из хадиса не следует, что мужчине разрешается оставаться наедине с посторонней женщиной, например, днём или в иное время. Так, в «Сахихе» аль-Бухари упоминается запрет, не ограниченный ночным временем. Однако если этот близкий родственник ненадёжен, то с женщиной непременно должны быть другие женщины.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية